Erykah Badu - Window Seat('10)
So, presently I'm standing here right now, you're so demanding
さて今私はここに立ってるわけだけど
あなたって、とても注文が多いわ
Tell me what you want from me
私に何を求めてるのか言ってよ
Concluding, concentrating on my music, lover and my babies
私の音楽や恋人や
子供たちのことについて考え出すと
Make me wanna ask the lady for a ticket outta town
チケットを買ってこの街から出たくなる
So can I get a window seat?
窓際の席に座ってもいい?
Don't want nobody next to me
隣には誰も座ってほしくない
I just want a ticket outta town
私、ただチケットを買って街を出たくなったの
A look around and a safe touch down
景色を見渡して、安全に到着するのよ
Can I get a window seat? Don't want nobody next to me
窓際の席を取りたいわ。
私の隣には誰も座ってほしくない
I just want a chance to fly
私、ただ飛び立つチャンスが欲しいだけよ
A chance to cry
涙を流すチャンスが
And a long bye bye
そして、長い間さよならできるチャンスが欲しいだけ
But I need you to want me
だけど、私のことを求めて欲しいの
I need you to miss me
「私がいないと寂しい」って
I, I need your attention, yes
私のことを気にかけて
I need you next to me
隣にいて欲しいの
Oh, I, I need someone to clap for me
ねえ、私のために拍手して欲しいわ
I need your direction
私にはあなたの導きが必要なの
Somebody say come back
誰か、「戻っておいで」って言って
Come back baby come back
「戻っておいで、Baby」って
I want you to need me
私のことを必要として欲しいわ
Come back come back baby come back
Come back come back baby come back
Come back come back baby come back
「戻っておいでよBaby」って言って
So, out my mind I'm tusslin'
考えがまとまらない
Back and forth 'tween here and hustlin'
忙しく動き回って、なんとかやっているけど
I don't wanna time travel no mo'
もう未来へ行ったり過去へ行ったり
時間を旅するなんてしたくないわ
I wanna be here, my thinking
ここにいたいって考えてる
Say, on this porch I'm rockin'
ねえ、このポーチでゆっくり揺れながら考えてるのよ
Back and forth light Lightnin' Hopkins
ライトニン・ホプキンスの音楽みたいに前へ後ろへ揺れてるわ
So if anybody speak to scotty
だからもし、スコッティに会ったら誰か伝えて
Tell him "beam me up!"
「私を連れ去って」と伝えてよ
So can I get a window seat? Don't want nobody next to me
窓際の席に座ってもいい?
私の隣には誰も座らないで欲しいわ
I just want a ticket outta town
私、ただ街を出るチケットが欲しいだけなの
A look around
周りを見渡して
And a safe touch down
そして安全に到着するのよ
Can I get a window seat?Don't want nobody next to me
窓際の席に座ってもいい?
誰も私の隣には座らないでほしいわ
I just want a chance to fly
私、ただ飛び立つチャンスが欲しいだけなの
A chance to cry
涙を流すチャンスが
And a long bye bye
そして長い間さよならするチャンスが欲しいだけよ
But I need you to miss me
だけど、「私がいないと寂しい」と思ってほしくて
I need somebody come get me, ooh
誰か私を連れ戻して欲しい
I need your attention
私、あなたに気にかけてほしくて
I need your energy and I do, oh, oh
あなたの力が必要なのよ、
私が行動するためには
I need someone to clap for me
私のために拍手して
I need your direction
私にはあなたの導きが必要なの
Somebody say come back
誰か、「戻っておいで」って言って
Come back baby come back
「戻っておいでよBaby」って
Come back come back baby come back
Come back come back baby come back
Come back come back baby come back
「戻っておいでBaby」って言って欲しいの
So can I get a window seat? Don't want nobody next to me
ねえ、窓際の席に座ってもいい?
私の隣には誰も座らないで欲しいわ
I just want a ticket outta town
私、ただ街を出るチケットが欲しいだけ
A look around And a safe touch down, oh, oh
周りを見渡して、そして安全に到着するの
I just wanna chance to fly
私、飛び立つチャンスが欲しいだけ
A chance to cry
涙を流すチャンスが
And a long bye bye
長い間さよならするチャンスが欲しいだけよ
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?