英語勉強録8
今回はEnglish Diary8の内容について学びます。
少し詳しく勉強してみました。
それでは、Let's study!
1.I will write about Corporate law.
・I(=S) will write(=V) about Corporate law(=M).
直訳:私は 書くつもりです 会社法について
意訳:私は会社法について書きます。
単語:Corporate law=会社+法=会社法
2.This law stipulates how to establish a company, how to establish articles of incorporation, matters requiring meetings, organization, etc.
・This law(=S) stipulates(=V) how to establish a company, how to establish articles of incorporation, matters requiring meetings, organization, etc(=M).
直訳:この法律は 規定します 会社を設立する方法、定款や会議を要する事項や組織を設立する方法など
意訳:この法律では、会社の設立方法、定款や会議を要する事項や組織を設立する方法などを規定しています。
単語:stipulate=規定する how to=~する方法 establish=設立する company=会社 articles of incorporation,=定款
matters requiring meetings,=会議を要する事項 organization=組織
3.This law is used by company founders, auditors, and corporate legal officers.
・This law(=S) is used(=V) by company founders, auditors, and corporate legal officers(=M).
直訳:この法律は 使われる 創業者や監査役や企業法務担当者により
意訳:会社の創業者や監査役や企業法務担当者がこの法律を使う。
単語:is used=使われる(受動態) by=によって company founders=創業者 auditors=監査役 corporate legal officers=企業法務担当者
今回はここまでです。
読んでくださりありがとうございました。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?