《自分用》IMP. / IMP.【翻訳歌詞メモ】

※英語力皆無のおたくがGoogleに頼りながら作成したメモです。
直訳もろくにできないにも関わらず意訳して楽しんでいます。
あんまり信用せず、なんとなくのニュアンスでご覧ください。

「IMP.」
作詞・作曲:Janis Kleinman、Yui Mugino
編曲:Janis Kleinman


THE FUTURE IS CALLING
(未来が呼んでいる)
君が信じててくれる限り

“IMP.
Here we go”

踏み出したTerritory(テリトリー)
心地良いくらいのGravity(重力)
グラついたって止まれないや
Everything is clear(全てが鮮明だ)

It's calling(ほら、呼んでる)
ゆらゆら 頬を撫でる影
Dance like a fire(炎みたいに踊る) この胸が
騒ぐ方へ

何度でも叫ぶんだ
“I don't believe in dystopia”
(「ディストピアなんて信じない」)
何一つ手放さない 守り抜くってさ
I told ya(言っただろ?)
クラクラ のぼせるくらいがいいね
So ready or not(準備はいいかい?)
始めようか

まだ苦い記憶も 閉ざされた扉も
今蹴り飛ばせ
Trust me,I'll find of the way
(俺を信じて、道は必ず見つける)
だからその声をぶつけてよ
全て壊してみせるから

THE FUTURE IS CALLING
(未来が呼んでいる)
君が信じててくれる限り
I'll keep on going(進み続ける)
These walls I'm breaking(壁なんてぶち破る)
Today's the day reunite(今日が再会の日だ)
明ける空に咲いた
旅立ち告げる花火
I'm reaching for you every time
(いつでも君の味方だ)

いつだってそうだよ 目に写るものは
Always to you(いつだって君へ)
繋がってゆくんだよ
Take my hand(この手を取って)
I promise(約束だ) もう二度と離さない
REUNITE(ここからだ)

明日を夢見たんだ 痛いほど鮮明に
「存在しない訳ない」そう空に告げた
I know it(分かってるんだ)
乾いた秒針のリズムさえ
もう聞こえやしない
I feel the countdown(“その時”が来る)

探してきた Something more(“何か”)
開きかけた扉の
先に光るのは
Every reason to change(俺たちが変わる理由)
だからこの身体照らしてよ
まだ争ってみせるから

THE FUTURE IS CALLING
(未来が呼んでいる)
君が信じててくれる限り
I'll keep on going(進み続ける)
These walls I'm breaking(壁なんてぶち破る)
Today's the day reunite(今日が再会の日だ)
明ける空に咲いた
旅立ち告げる花火
I'm reaching for you every time
(いつでも君の味方だ)

I don't wanna hide
(言っただろ?絶対逃げないって)
What I feel will never die
(“この感覚”は決して死なない)
Gonna keep breaking the ground
(切り開き続ける)
Make it mine
(俺たちは“手に入れる”んだ)

We pioneers(俺たちは先駆者だ)
もう導火線に火はついてんだ
Hey 開け突破口
走馬灯みたいな日々でもHold on(抱き締めて)

正夢に変えてみせる
For you jump into the fire
(君のためなら“炎に飛び込む”んだ)

THE FUTURE IS CALLING…
(未来が呼んでいる)

THE FUTURE IS CALLING
(未来が呼んでいる)
君が信じててくれる限り
I'll keep on going(俺たちは進み続ける)
These walls I'm breaking(壁なんてぶち破る)
Today's the day reunite(今日が再会の日だ)
明ける空に咲いた
旅立ち告げる花火
I'm reaching for you every time
(俺たちはいつでも君の味方だ)

いつだってそうだよ 目に写るものは
Always to you(いつだって君へ)
繋がってゆくんだよ
Take my hand(この手を取って)
I promise(約束だ) もう二度と離さない
REUNITE(ここからだ)



麦野さんに一生足向けて寝られない。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?