日本語は「べき」な強い表現が多い。
英語で「i have to do that」と言う事そんなにない。
「no, you don’t have to do that, you can do if you want」
”やりたきゃやればいいよ”
個人を尊重するこの言い回しが好き。

多くの方の、「一歩に」「きっかけに」「気付きに」なれ♪ サポートありがとうございます!!