日本新宿と草津温泉訪問記(A Visit to Shinjuku and Kusatsu Onsen, Japan)

 2019年以来初めて日本を訪れた。 新型コロナウイルス感染症もあり、日本は10回以上行ったことがあるため、新鮮さがないという考えのためだった。
しかし、やはり考えよりは行動だ。 日本を訪問してみると、これまで感じなかった多くのことが比較になった。 このぐらいでいいと止めていた行動が間違っていると思うようになった。 完全に知ることはなく、毎回新しい経験になるということを今回の旅行を通じて知ることになった。
まず、韓国と日本が非常に似ていると思った。 見た目もそうだし、両国とも最近、西洋人観光客が急増し、街頭で簡単に顔を合わせた。 食べ物や人々の表情、態度ショップの雰囲気なども韓国と日本の大きな違いは感じられなかった。
日本の食べ物が少し甘くてざらざらした唐辛子の粉が入ったキムチやチゲが恋しくなるほどだった。
物価は二つの国が似ていた。 過去には日本が高かったという印象だったが、食堂、劇場、ショッピングモールなど全ての所が似ていたり、韓国の方がもっと高いという感じがした。
物価の上昇が良くない面もあるが、それだけ韓国経済と日本経済が似てきたという感じを強く受けた。
道を歩きながら感じた違いは、日本のビジネスマンの服装が非常に画一的だったということだ。 黒系のズボンと明るい色系の半袖シャツと靴。しかし、韓国のビジネスマンの服装はほとんどカジュアルな服装に変え、靴もスニーカーだ。
空間的な面で道路や内部施設の空間構造が日本が狭い感じがした。 街を歩く時、韓国がより余裕があるという気がした。
日本人の親切さは韓国に比べて圧倒的だ。 特に草津温泉ホテルの親切さは最高だった。 新宿ホテルは悪くなかったが、草津地域の親切さには比べ物にならなかった。 ところがそんな親切な日本人たちが持つ独特な特徴があった。 自分のことと関連がなければ、知らないふりをするというのだ。 成田エクスプレスのチケットを発行してもらって座席を指定してもらわなければならないが、機械の作動がうまくできないのだった。 通りすがりの駅員に聞いたが、作動法は知らせずに上の階に上がって案内センターと話すようにということだった。 二度目の駅員にもう一度頼んだが、同じ答えだった。 時間は差し迫っていて、慌てて汗を流しながら上の階に上がって案内センターと話すと、機械の使い方を説明するのだった。 そのままやってもいけない状況だったが、再び説明した通りに降りてきて作動してみたが、やはりだめだった。 再び駆け上がり、どうしても作動できないと言ったら、隣のチケット発給センターに行けということだった。 最初からチケット発給センターを案内してくれればよかったのに、残念だったし、韓国なら駅員たちが自分の仕事でなくても代わりにチケットを発行してくれたのにという残念さが残った。 親切さは彼らの仕事に限られ,それ以外は無関心だった。 「韓国は荒れているようでも人間的な姿があるのに…」という比較点が感じられた。
韓国の食堂のおばさんは日本の食堂の店員に比べて親切ではない。 しかし私の個人的な痛みや喜びを一緒にしてくれる。 もしかしたら、プライバシー侵害だと嫌がる人もいる。 すでに韓国も個人主義が若年層を基準に広範囲に広がっている。 しかし、まだ残っている人間味は韓国の魅力の一つだろう.(Qの希望)
 
It was my first time visiting Japan again since 2019. With the pandemic and the fact that I had visited Japan more than ten times, I thought I had lost the excitement for it. But in the end, actions speak louder than thoughts. Upon visiting Japan, I realized how many things I had missed comparing between the two countries. I now think that stopping at the point where I thought I’d experienced enough was a mistake. There's no such thing as completely knowing a place, and every trip offers new experiences, as this one did for me.
 
First, I thought Korea and Japan were quite similar. Our appearances are alike, and recently, both countries have seen a sharp rise in Western tourists, making it easy to bump into them on the streets. The atmosphere in shops, the food, people’s expressions, and attitudes all felt very similar between Korea and Japan. The only difference was that Japanese food is a bit sweeter, which made me miss the spicy red pepper flakes in Korean kimchi and stews.
 
As for prices, they were quite similar in both countries. In the past, I used to think Japan was more expensive, but now, from restaurants to theaters to shopping malls, the costs felt either the same or sometimes even cheaper in Japan, with Korea seeming slightly more expensive in some cases. While rising prices have their downsides, it also made me feel that the Korean and Japanese economies are becoming more aligned.
 
Walking around, I noticed one major difference: the business attire in Japan seemed much more uniform. Businessmen mostly wore dark pants, light-colored short-sleeved shirts, and formal shoes. In contrast, business attire in Korea has become almost entirely casual, with sneakers being the common footwear. In terms of space, the streets and interior layouts in Japan felt more cramped. Walking around in Korea seems to offer a bit more breathing room.
 
When it comes to friendliness, the Japanese far outshine Koreans. Especially at the hotel in Kusatsu Onsen, the kindness was unmatched. While the hotel in Shinjuku wasn’t bad, it couldn’t compare to the hospitality in the Kusatsu region. However, there's something unique about this Japanese politeness: it seems to have strict boundaries. If something doesn’t directly relate to their job, they tend to ignore it.
 
For example, I had trouble with a machine when trying to get my seat assigned for the Narita Express. I asked a passing station staff for help, but instead of showing me how to work the machine, he told me to go upstairs to the information center. I asked another staff member, and he gave me the same response. I was pressed for time, sweating and flustered, so I ran upstairs to the information desk, where they simply explained how to use the machine. I followed their instructions and tried again, but it still didn’t work. I ran back up and told them it wasn't working, and only then was I directed to a nearby ticket issuance center. If they had just guided me to the ticket center from the start, it would’ve been much smoother. In Korea, even if it wasn’t their job, station workers would have likely issued the ticket for me. It made me feel that Japanese politeness is limited to their assigned duties, while outside of that, there’s a noticeable indifference. On the other hand, in Korea, though things can seem rougher, there’s a certain warmth and humanity.
 
Korean restaurant ajummas (middle-aged women) are not as friendly as their Japanese counterparts, but they’ll share in your personal pain or joy. Some might feel this is an invasion of privacy, and indeed, individualism is rapidly spreading among the younger generations in Korea. Yet, I think the remaining sense of humanity and connection in Korea is one of its charms.(Q's hope)


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?