フォローしませんか?
シェア
台湾語の食飯は飲食店の看板やメニューなどには呷飯や喫飯という当て字が使われることも多いで…
台湾で福州乾麵、あるいは福州傻瓜乾麵(福州馬鹿汁無し和え麵)と呼ばれる、中国福建省福州に…
まだ二十代の台北育ちの台湾女性に友人の中に外国人の血を引く人がいる?と聞いたら、親友のう…
今朝、妻に乾麵(カンミェン=汁無し和え麺)にするか湯麵(タンミェン=スープ麺)にするか聞かれ、…
以前網路還沒那麼普遍時,我要訂機票的話都是直接去旅行社訂。有天去某家旅行社找回東京的票時…
25年前,有一天被印尼同學問說:「你晚上吃了什麼?」我回同學說:「Hak-kâ-chôi!(意思是客…