見出し画像

BBC 1分ニュース 10 March, 2022

1.   Ukraine says three people were killed including a child after that
maternity hospital (産科病院)was bombed during a supposed ceasefire in Mariupol.   Its mayor says President Putin has destroyed a peaceful city.  

ウクライナの発表によると、産科病院がマリウポリの停戦と思われる時に爆撃され、子供を含む3人が死亡しました。市長が プーチン大統領は平和な街を破壊したと言っています。  

"They wanted to take the lives of our children our women our doctors who've been fighting for 14 days of war for the lives of every child who came under fire from enemy weapons".   

「彼らは私たちの子どもたち、女性たち、医師たちの命を奪おうとしました。14日間の戦争で、敵兵器の攻撃にさらされ、すべての子どもたちの命のために戦ってきた人たちです」。

2.   Heineken and Unilever are the latest firms to pull out of Russia.

ハイネケンとユニリーバは、ロシアから撤退した最新の企業です。

3.  The Foreign Ministers of Ukraine and Russia are holding face-to-face talks in
Turkey to try to come to some agreement.  That would end the conflict.

ウクライナとロシアの外相が何らかの合意を得るために、トルコで直接会談を行っています。そうすれば紛争は終結するでしょう。

4.  Preparing to defend themselves against the Russian army residents of Ukraine's
biggest seaport Odessa create their own weapons for a possible attack.

ロシア軍から身を守るために、ウクライナの住民たちは オデッサ最大の港で、攻撃に備えて自分たちで武器を作っています。

Ukraine's third largest city has been braced for a Russian assault for many days now and having seen what's happened elsewhere they know what to expect when it comes.

ウクライナ第三の都市は、何日も前からロシアの攻撃に備えており、他の場所で起こったことを見て、彼らはそれが来たときに何を期待するかを知っている。

5.  The UK government's looking at streamlining (合理化)its refugee scheme for those fleeing the war in Ukraine.  It comes after widespread condemnation for its handling of refugees visas.

英国政府は、ウクライナの戦争から逃れてきた人々のための難民制度を合理化することを検討しています。これは、難民ビザの取り扱いについて広く非難された後のことです。

"The Home Secretary is very much aware of the need to remove as much bureaucracy
as she can but she does have to balance that against the risk and I know she'll make the right choice".

「内務大臣は、官僚主義をできるだけ排除する必要性を強く認識しています。しかし、リスクとのバランスをとる必要があり、正しい選択をしてくれると信じています」

6.   And Chelsea football club's owner Roman Abramovich is sanctioned by the UK for
his links to Vladimir Putin as the UK government continues to pressure Russia
over its invasion of Ukraine.

チェルシーのオーナーであるロマン・アブラモビッチ氏が、ウラジーミル・プーチンとのつながりで英国から制裁を受けることになりました。英国政府はウクライナへの侵攻をめぐりロシアに圧力をかけ続けています。



最後までお読みくださり、ありがとうございます。

Quote:https://www.youtube.com/channel/UCndmr6gTAxUk8rxA8yF8Rwg

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?