見出し画像

THE HIV dialogue Thailand English Japan 1999-2005 and 2008!

. TeddyBearProject 1999-2005and2008’

検証と共に 時 時代… till now put in Verification for living together


.TBP備忘録 NO3 HEAL 
Tukkataa TeddyBear Prookreem raainaan maai
TeddyBearProjet Expose 
(1999年12月~2005年3月)
2008年4月編集 edit by April 2008’

SKY FITS HEAVEN lyrics :MADONNA at la

Sky fits heaven so fly it that’s what the prophet said to me                               空は天国に属するから飛ばしなさい預言者が言った
Child fits mother so hold your baby tight that’s what my future could see 
子供は母親のものだから赤ん坊を抱きしめて私の将来が見える
Traveling down this rord whatching the signs as I go                                          目印‘を頼りに私は進んで行こう
I think I’ll follow the sun isn’t everyone just 太陽についていこう 
Traveling down their own road watcing the signs as they go 
人はそれぞれ自分の道を歩いているんでしょ 目印を頼りにしながら

Fate fits KARMA so use it that’s what the wise man said to me 運命はカルマの一部だから賢者がそう言った
Love fits virtue so hold on to the light that’s what our future will be 
愛は徳の一部だから世の光を手放さないで そこに将来がある
Traveling down this road watching the sign as I go I think I’ll follow the sun Isn’t everyone just 
目印を頼りにしながら私は進んで行こう 人はそれぞれの道を歩いているんでしょう 目印を頼りにしながら

Hand fits giving so do it that’s what the Gospel said to me 
手は人を助けるためにある だから与えなさい 聖書はそう教える

Life fits living so let your judgments go that’s how our future should be 
この命は生きる為にある 理屈に縛られないで
そうすれば新しい未来が開ける

. TREATMENT . 
9月11日午前10時30分~
サンカンペン病院の医師ラビット氏より参加者に向けて勉強会が始まった。

Dr.Virat
簡単な自己紹介の後、

*このような勉強会をニューライフフレンズセンターのサムワン氏と共同で行っていること。
*この資料は医師用である事。
*今日はなるべく英語を使わず判りやすく説明する事。

との説明があった。
患者への注意点として、

*薬を服用する前のCD4チェックは欠かさない事。
*HIV陽性者の家族が理解しているかがとても大切である事。
*自分勝手な判断で服薬を中断したりしてはいけない。医師の指示を厳守する事。
*自分の病状を素直に伝える事。
*金銭的問題で通院出来ない人もいる。医師に相談して欲しい事。
*僻地で、通院が大変困難になり薬が足りなくなるケースが多々見られる事。
*医師の診察を受けず薬局で薬を買って済ませるのは絶対にいけない事。
*全ての内科医がHIVに詳しい訳ではなく、AIDSのプロフェショナルな医師の診察を受ける事。
*ART服用し副作用が出た場合医師に必ず相談する事。
*他科の薬剤がある場合はHIV専門医に伝える事。
*AIDSは根治治療がない病気である事。
*ARTはHIVヴィールスを減らす治療である事。
*ARTの服薬を厳守しないと他の合併症が併発する場合があり薬を余計に飲まなくてはならなくなる事。
*数年前ARTが無く多くの人が亡くなった。自殺した人もいた。今は癌の方がよほど怖い事。
*ARTは根治治療が出来ないが共存して生きていけるようになった事。

が話された。
以下パワーポイントによる映写画の説明になった。
以下パワーポイントの内容をまとめて記載する。


ความรู้ความเข้าใจเกี่ยวกับยาต้านไวรัส
นพ.วิรัช กลิ่นบัวแย้ม
โรงพยาบาลสันกำแพง
11 กันยายน 47

Information, Understanding
For Antiretrovirals.
Dr.Virat krintbuwayanm.
SangKang Peng, Hospital
11/SEP/2004 
情報提供。ARTを理解するために
ビラット クリンッブサワヤ-ム
サンカンペン病院、医師
2004年9月11日
1P

การประเมินผู้ติดเชื้อ
How many people get to the sick.
どれくらいの人々が病気になったのだろう
สภาพร่างกาย Health. 健康
ข้อมูลทั่วไป General Information. 一般的情報
ปัญหาสุขภาพที่มีอยู่ Healthy problem. 健康問題
สภาพจิตใจ Mentality. 心理状況

2P
ผู้ป่วยมาพบแพทย์ครั้งแรก
1.ให้ข้อมูลไม่ครบ / ปกปิดข้อมูล
อาชีพ - หญิงบริการ / ปัจจุบันยังทำงานอยู่
ชายเที่ยวบางคนไม่ยอมใช้ condom
การเงิน - เดินทางลำบาก , ไกล
- ขาดงานไม่ได้ เพราะไม่มีเงินเลี้ยงครอบครัว
ติดยาเสพติด ดื่มสุราจัด
ไม่ใช้ condom เพราะผู้สัมผัสยังไม่ทราบว่าติดเชื้อ。
The client visited the doctor 
for the first time.
1.There is nothing with information. / High-class information is given.

* Occupation - Work is still engaged.
- Male sometimes did not use a condom.

* Finance – Distance problem. It is very far.
- Holiday cannot be taken.
No support of sufficient money.

Drug use. Alcoholism.
With no condom. There is no still but condition.
* 患者が初めて医者を訪ねてくる時・・・
情報を持っていない。/ハイクラスな情報を与える
*職業 - 仕事はまだ続けている。
- 男性は時々コンドームを使わなかった。
経済的問題 - 通院距離の問題 とても遠い
- 休日が取れない。十分なお金がない。
麻薬使用。アルコール中毒。
コンドーム使用しない。症状がまだ出ていない。
P3
2. ประวัติการใช้ยา 
ซื้อยาต้านไวรัสกินเอง
เคยกินยาต้านไวรัส ไม่สม่ำเสมอ เพราะเงินหมด
แพ้ยาต้านไวรัส ยาป้องกันโรคติดเชื้อ
3. ประวัติการเจ็บป่วย
เคยไม่สบายเป็นโรคปอด แต่ไม่ทราบว่าชนิดไหน
กินยารักษาวัณโรคไม่ครบหรือไม่สม่ำเสมอ

2.What should be used for medicine.
NT,Virus ( ART ) used.
There is NT VIRUS ( ART ). There are no funds cannot access.
3.Medicine for take care body.
A patient does not understand, if condition becomes bad sometimes.
A patient does not observe TB medicine recipe strictly.
2.薬の選択
ARTの使用。
*NT Virusはタイ国内で使用される坑HIV薬の事
薬(ART)はあるが、お金が無くて治療出来ない。
3.服薬状況
症状が出ても何故具合が悪いか判らない。
TB薬の服薬を厳守せず服用したり、
しなかったりする。
* TB = 結核予防薬
P4

สิ่งที่ผู้ที่ติดเชื้อควรตระหนัก
โรคเอดส์ถือเป็นโรคเรื้อรังโรคหนึ่ง
การดูแลรักษาอย่างถูกวิธีช่วยให้ผู้ป่วยมีสุขภาพดี
ยาต้านไวรัสไม่ได้ทำให้หายขาด ช่วยให้คุณภาพชีวิตดีขึ้น ควรได้รับเมื่อมีข้อบ่งชี้
Even if condition is bad, when the cause is not known.
HIV positive people has a bad condition (opportunistic infection) in long time. 
It is unrecoverable.
If you want to prize the body, you have to know
the health condition inside the body.
Using NT Virux(ARV), 
ARV(Opportunistic infection)
具合が悪くても原因が判らない時。
PHAは長期間悪い症状を抱える。
それは完治しえない。
身体の内部の状況を検査してください。

薬剤投与ART、
ARV(日和見感染症の治療として)
5P
การตรวจร่างกาย
* น้ำหนัก ส่วนสูง ความดันโลหิต อุณหภูมิร่างกาย
* การตรวจร่างกายทุกระบบ โดยเฉพาะสภาพในปากมีฝ้าขาวหรือไม่ ต่อมน้ำเหลือง ตับ ม้าม โตหรือไม่
Inspection of your body.
* Height. Weight. Blood test.
* Inspection inside the body.
Special inspection in a mouth 
(white membrane covers.). 
Inspection of lymph gland. Liver function inspection.
検査項目
* 身長、体重、血液検査
* 特別な口内検査。
(白い粘膜が覆っていないか・・・)
リンパ腺の検査。肝機能検査。
6P

การตรวจทางห้องปฏิบัติการ/เอกซเรย์
Resistance inspection. X-ray
examination.
抵抗力検査。レントゲン検査。
7P

การตรวจ แนวปฏิบัติ
เมื่อแรกพบ การตรวจติดตาม
หมายเหตุ
CXR Ö ขึ้นกับอาการ/
อาการแสดง เช่น ไอเรื้อรัง ไข้ไม่ทราบสาเหตุ
CBC Ö ทุก 3 เดือน 
หรือเมื่อสงสัยว่าซีด ผู้ที่ได้รับยา AZT หรือยา 
Pyrimethamine 
พบซีดได้บ่อย
CD4 Ö ทุก 6 เดือน หาก CD4 ลดลงเร็วอาจ
ตรวจซ้ำ
ภายใน 3 เดือน
FBS, 
Cholesterol,
Triglyceride * ทุก 1 ปีหรือเมื่อมีอาการ ควรระวังในผู้ป่วยที่กินยาต้าน
ไวรัสเอดส์อยู่

LFT
(อย่างน้อยSGPT) ถ้าผิดปกติควร
ตรวจ
ซ้ำทุก6 เดือน
หากได้รับยา GPO vir 
ควรตรวจ SGPT ที่สัปดาห์ที่ 
2 และเมื่อครบหนึ่งเดือน
#1 Inspection. 検査。
#2 Rout of Infection. HIV test. 
感染経路。抗体検査。
#3 2nd diagnosis. 第2期診断。
#4 Notice. 告知。
#1 #2 #3 #4
CXR Ö Existence of 
condition./
symptom are 
shown.
症状の有無/
徴候を示す。 A continuous cough.
/ Fever of cause non-Ming.
連続的な咳/
原因不明の熱
CBC Ö every3months.
The appearance
of a rash.
3ヶ月ごと
発疹が出る。 AZT recipe.
Pyrimethamine.
The face is always pale always.
AZT薬の服用。
Pyrimethamine
いつも顔が青白い。
CD4 Ö every 
6 mounts.
6ヶ月毎 When the fall of CD4 
is early, 
every 3 months.
CD4の低下が
著しい場合3ヶ月毎
FBS, 
Choles-
-terol.

Trigly-
-ceride.. * HIV positive 
inspection is 
conducted once
again. 
Every 6 months
HIV抗体検査
をもう一度
行う。
6ヶ月毎。 You have to perform 
a SGPT test to the 
patient who has 
taken GPO-VIR. 
The 2nd test is less 
than 1 month.
GPO-VIR服用患者
には、
SGPTテストを
行うこと。
2回目のテストは
1ヶ月以内
LFT
At least
SGPT * HIV positive 
test is 
conducted 
once again 6 
months 
after. You have to 
perform a SGPT 
test to the 
patient who has 
taken GPO-VIR. 
The 2nd test is 
less than 1 month.
GPO-VIR服用患者
には、SGPT検査
行う。
2回目のテストは
1ヶ月以内。
8P
การดำเนินโรคขึ้นกับ CD4
Transition of CD4
CD4の推移 症状出現

9P
การประเมินระยะทางคลินิก
1. ระยะที่ยังไม่มีอาการ : ผู้ติดเชื้อยังแข็งแรงดี ไม่มีอาการใด ทำงานได้  ตามปกติ อาจมีเจ็บป่วยบ้างบางครั้งด้วยโรคทั่วไปเหมือนคนปกติ
2. ระยะที่ปรากฏอาการ : ผู้ติดเชื้อเริ่มปรากฏอาการต่างๆซึ่งบ่งชี้ว่ามีภาวะภูมิคุ้มกันเสื่อม เช่น เริม เชื้อราในปาก ผื่นคันของผิวหนัง ท้องเสียเรื้อรัง งูสวัด น้ำหนักลด
3. ระยะเอดส์ : คือพบโรคใดโรคหนึ่งใน 28 โรคตาม

Assessment of clinic.
1.Asymptomatic period An occupation is still continued. A general life is possible. Condition sometimes becomes bad. 
2.Symptomatic period : Bad immunity symptoms are showns, Physical strength reduction. Bacteria in a mouth. Skin inflammations. Herpes. Diarrhea. Weight reduction.
3. Acquired immuno-deficiency syndrome.AIDS:
It has a look for the disease of 28 at symptoms.
クリニックの評価。
1.症状が診られない期間・職業はまだ続けられる。一般的な生活が可能。時々具合が悪くなる。
2.症状が診られる期間・悪い症状が襲う。体力減少
口内のバクテリア。皮膚の炎症。ヘルペス。下痢。体重減少。
3.エイズ・28の指標疾患が表れる。
10P
11P Abbreviation 11ページ省略
เชื้อราในปาก
Bacteria in the mouth.口内細菌

12P

งูสวัด
Herpes
ヘルペス


13P
14P Abbreviation 14ページ省略

PPE ( PURITIC PAPULAR ERUPTION )

15P

16P Abbreviation 16ページ省略

การดูแลรักษาโรคติดเชื้อฉวยโอกาส
* การป้องกันการสัมผัสโรค
* การป้องกันแบบปฐมภูมิ
* การรักษา
* การป้องกันแบบทุติยภูมิ
* ถ้าเริ่ม ARV เร็วปัญหานี้จะลดลง/แม้ป่วยมักรักษาได้ถ้าไม่ละเลย

The prevention method of an opportunistic infection. Disease prevention.
* Problem, disease influence.
* Problem, the first phase.
* Support
* The 2nd term, trouble.
* If early ART medication is required, medical treatment also including this disease problem will be required.
日和見感染症の予防方法。疾患予防。
問題、疾患影響。
問題、第一段階。
支援
問題、第二段階トラブル。
早期のART投薬が必要ならば、この疾患問題も含めた治療が必要だろう。
17P
CD4 Cell Count และ
CD4  การป้องกันแบบปฐมภูมิ
200   ป้องกัน PCP
100  ป้องกันฝีในสมอง
100  ป้องกันเชื้อราเพนนิซิเลี่ยม
50   MAC
50 ป้องกันเชื้อราขึ้นสมอง
50   CMV เข้าตา 
Source: MMWR 1999;48: RR-10

CD4 Cell count and opportunistic infection prevention.
CD4.:The 1st phase prevention.
200:Tubercular prevention.
100:Prevention of encephalitis bacteria.
100:Prevention of bacteria “Penichirian.”
50:MAC Mycobacterium avium complex.
50:Prevention of encephalitis bacteria.
50:CMV[Cytomegalovirus] eyes.

CD4値と日和見感染症予防。
CD4: 初期予防。
200:結核予防。
100:脳症菌予防。
100:「ぺニシリア」菌予防。
50:MAC Mycobacterium avium complex
50:脳炎菌予防。
50:サイトメガロウイルスの眼球予防。
18P
การหยุดการให้ยาป้องกันแบบปฐมภูมิ
The standard of a preventive medicine stop. The first term.
初期、予防薬中止の目安。
Pathogen CD4 (cells/mm3) Restart
(cells/mm3)
PCP >200 for ≥3 months <200
MAC >100 for ≥3 months <50-100

Toxo-
plasmosis >100 for ≥3 months <100-200
19P

การหยุดการให้ยาป้องกันแบบทุติยภูมิ
The standard of a preventive medicine stop. The 2nd term.
2段階、予防薬中止の目安。
Pathogen CD4
cell/mm3 Duration Restart at 
CD4 cell/mm3
PCP >200 ≥3 month <200 or PCP 
recurrent
MAC >100 ≥6 month <100
Toxoplas-
mosis >200 ≥6 month <200
Crypto-
coccosis >100-200 ≥6 month <100-200
CMV >100-150 ≥6 month <100-150
20P
การป้องกัน Tuberculosis
(การรักษาการติดเชื้อวัณโรคระยะแฝง)
* ข้อบ่งชี้
ไม่มีอาการและอาการแสดงของวัณโรค 
(คัดกรองโดยการตรวจเสมหะ AFB และ CXR ทุกราย) และ
– ทดสอบทางผิวหนังให้ผลบวก
– ผู้มีประวัติสัมผัสใกล้ชิดกับวัณโรคแพร่เชื้อ/ IDU อาจไม่ต้องทำ PPD test
* สูตรยาที่ใช้ : Isoniazid 300 มก. วันละครั้ง นาน 9 เดือน
Tubercular prevention.
Tubercular preventive medicine medication to a patient.
Background.
No symtoms of Tuberculosis, AFB inspection and CXR inspection are rechecked to a patient.
* Positive test of skin.
* People with tuberculosis. Drug user patient./ Don’t have to the PPD test.
* Medicine: Isoniazid 300mg, 1time/day, 9mouths
結核予防。
患者への、結核予防薬投与。
シチュエーション。
結核の症状が無い場合AFB検査とCXR検査を、再検査する。
* 皮膚検査による陽性反応。
* 結核患者と麻薬中毒患者にはPPDテストは実施してはならない。
* 薬剤投与: Isoniazid 300mg, 1回/1日, 9ヶ月。
21P

การป้องกัน PCP
* CD4 < 200 /mm3 หรือ < 14%
* มีประวัติหรือตรวจพบ เชื้อราในปาก
* มีประวัติเคยป่วยเป็นโรคที่บ่งชี้เอดส์
* มีตุ่มคันตามตัว
* อุจจาระร่วงเรื้อรัง > 14 วัน
* น้ำหนักตัวลด > 10-15% ภายในเวลา 3 เดือน
* ยาที่ใช้: Cotrimoxazole 1 DS qd หรือ 2 SS qd
Protection,PCP
Pneumocystis carinii pneumonia
Background. Prevention The first term.
* CD4 < 200 /mm3 or< 14%
* Symptoms appear in a mouth.
* use to be have sickness concern HIV
* The rash which appeared in the body.
* Diarrhea. /14 days or more.
* Weight reduction./10 - 15% with 3 months.
* Medicine use. : 1DS qd or 2SS pd.
カリニ肺炎予防。
シチュエーション。第一段階予防。
* CD4 < 200 /mm3 または< 14%
* 口内に症状が現れる。
* HIV関連の症状のための使用。
* 体いたる所に診られる発疹。
* 下痢 / 14日以上継続する。
* 体重減少/3ヶ月間内。
* 薬:1DS qd または 2SS pd.
22P
การป้องกันเชื้อราขึ้นสมอง
* ข้อบ่งชี้
* ปฐมภูมิ : CD4 <100/mm3
* ทุติยภูมิ : เคยเป็น Cryptococcosis มาก่อน
* ยาที่ใช้
* ปฐมภูมิ : ฟูโคนาโซน 2เม็ด สัปดาห์ละครั้ง
* ทุติยภูมิ : ฟูโคนาโซน 1 เม็ด วันละครั้ง

Prevention about a brain.
Indicator
First:CD4<100/mm3 
2nd: Medicine use of Cryptococcosis.
Medicine.
1st : Fluconazole, 2tablet/1week.
2nd : Fluconazole, 1tablet/1day.
脳に関する予防。
指標。
初回:CD4<100/mm3 
次回:Cryptococcosis投与

初回:ファコナゾ-ル2錠/1週間
次回:ファコナゾ-ル1錠/1日
23P

การป้องกันเชื้อราเพนนิซิเลี่ยม
• ข้อบ่งชี้
– ปฐมภูมิ : CD4 <100/mm3 (เฉพาะภาคเหนือ)
– ทุติยภูมิ : เคยเป็น Penicilliosis มาก่อน
ยาที่ใช้ : ไอทราโคนาโซน 2เม็ด วันละครั้ง (ป้องกัน Cryptococcosis ได้ด้วย จึงไม่ต้องให้กิน Fluconazole ร่วมด้วย) 
Prevention of Penniciliem type.
Indicator
1st:CD4<100/mm3 (Only Northern)
2nd:Used to before Penicilliosis.
Medicine.: Fluconazole, 2tablet /1day.Provention Cryptococcosis also,
NO need to take Fluconazole too.

ペニシリン系の予防
指標。
初回:CD4値<100mm3 北タイのみ。
次回:Penicilliosisの投与。
薬剤投与:Fluconazole(2錠/1日)。
クリプトコッカス症予防、さらに、Fluconazoleをとる必要は無い。
24P
25-28P Abbreviation 25~28ページ省略

สูตรยาต้านไวรัสเอดส์ในผู้ป่วยผู้ใหญ่ที่ติดเชื้อเอชไอวี 
ARV drug Foumula for Adult HIV patient
(ประเทศไทย-2004)
Thailand 2004
สูตรยา  ข้อบ่งชี้
สูตรแรกที่ควรเลือกใช้ GPOVir® (d4T+3TC+NVP)  
สูตรที่เลือกใช้ลำดับต่อไป 1. AZT + 3TC + NVP
2. d4T + 3TC + EFV
3. AZT + 3TC + EFV
4. ddI + 3TC + EFV
5. d4T + 3TC + IDV/r หรือ SQV/r
6. AZT + 3TC + IDV/r หรือ SQV/r แพ้ยา d4T
แพ้ยา NVP
แพ้ยา NVP และ d4T
แพ้ยา NVP, AZT และ d4T
แพ้ยา NVP และ EFV

แพ้ยา NVP, EFV และ d4T

foumula indication
First choice GPOVir® (d4T+3TC+NVP)  
alternative 1. AZT + 3TC + NVP
2. d4T + 3TC + EFV
3. AZT + 3TC + EFV
4. ddI + 3TC + EFV
5. d4T + 3TC + IDV/r orSQV/r
6. AZT + 3TC + IDV/r or SQV/r Allergic to d4T
Allergic to NVP
Allergic to NVP and d4T
Allergic to NVP, AZT and d4T
Allergic to NVP and EFV

Allergic to NVP, EFV and d4T
29P

การให้ความรู้ผู้ป่วยก่อนให้ยาต้านไวรัส
* ให้ความรู้เรื่องวิธีการใช้ยาต้านไวรัส
ยาต้านไวรัสออกฤทธิ์อย่างไร (ยับยั้งเอ็นซัยม์ที่ใช้ในการเจริญของเชื้อเอชไอวี)

.Knowledge given to patients before using ARV drugs
• How to use ARV drugs
• Mechanism of Actions of ARV drugs
( inhibit HIV accretion enzymes)

30P
31P Abbreviation 31ページ省略

ทำไมต้องใช้ยาต้านไวรัสหลายชนิดพร้อม ๆ กัน
การใช้ยาหลายชนิดพร้อม ๆ กันสามารถยับยั้งการเจริญของเชื้อเอชไอวีได้ดีกว่า นานกว่า และป้องกันการดื้อยา
Why different kinds of ARV drugs are used simultaneously?
* Using different kinds of ARV drugs simultaneously inhibits HIV accretion in longer period of time and can prevent drug resistance.
32P
การตอบสนองต่อยาต้านไวรัสเอดส์
Responseto ARV drugs
การเปลี่ยนแปลงปริมาณไวรัสจากจุดเริ่ม
The change of load from beginning


. ↑เวลา time
2530–2534: ยา 1 ชนิด 1 kind of drug
2534 –2539: ยา 2 ชนิด 2 kind of drug
2539 –ปัจจุบัน: presnt HAART 
Is this the future?
P33
ทำไมต้องใช้ยาต้านไวรัสในขณะนี้
ภูมิคุ้มกันของผู้ป่วยต่ำมากแล้วซึ่งดูจากระดับของ CD4 ที่ต่ำมาก

Why must ARV drugs be used now?
Patient immunity is very low indicated by very low level of CD4.
P34

อัตราการตายกับการให้ยาต้านไวรัสเอดส์ช้าหรือเร็ว
Death Rate related to the starting time of using ARV drugs
อัตราการตาย ให้ยาต้านไวรัส ให้ยาต้านไวรัส P
Death rate start taking ARV drug quickly
start taking ARV drug late
(/1000 ราย-ปี) เอดส์เร็ว เอดส์ช้า .
CD4 201-350 15.4  56.4  <0.001
CD4 351-500  10.0 16.6  0.17
CD4 501-750 7.5  3.1   0.2
. .
Palella, et al. Ann Intern Med. 2003;138:620–626
P35
เป้าหมายของการใช้ยาต้านไวรัส
• 1. ทำให้ผู้ป่วยมีสุขภาพดีขึ้น
• 2. เพิ่มคุณภาพชีวิตของผู้ป่วย
• 3. ทำให้ระดับ CD4 เพิ่มขึ้นและภูมิคุ้มกันของผู้ป่วยดีขึ้น
• 4. เป้าหมายที่สำคัญที่สุดคือ 
ทำให้ปริมาณเชื้อเอชไอวีในเลือดของผู้ป่วยต่ำลงจนกระทั่งไม่สามารถตรวจ
• พบภายใน 6 เดือนหลังจากรักษา และยับยั้งเชื้อต่อไปให้นานที่สุดเท่าที่จะทำได้
Aims of Using ARV drugs
1. For better health of the patients
2. For better quality of life of the patient
3. Increase CD4 level and better immunity of the patient
4. The most important aim is decreasing blood virus load until it’s not detectable within 6 months after treatment and to prolong inhibition period as long as possible.
P36
เป้าหมายของการใช้ยาต้านไวรัส
Aim of using ARV drugs
Relative Levels
P37
การติดตามผลการรักษา
เน้นความสำคัญการวัดระดับ CD4
การตรวจปริมาณเชื้อเอชไอวีในเลือด
การเจาะเลือดเพื่อเฝ้าระวังผลข้างเคียงของยา

การติดตามผลการรักษา

เน้นความสำคัญการวัดระดับ CD4

การตรวจปริมาณเชื้อเอชไอวีในเลือด
การเจาะเลือดเพื่อเฝ้าระวังผลข้างเคียงของยา

Treatment Follow up
Emphasis on CD4 level check up
• Blood virus load check up
• Blood check for monitoring side effect

Treatment Follow up
• Emphasis on CD4 level check up
• Blood virus load check up 
• Blood check for monitoring side effect

P38

P39

P40
ขนาดของยาและวิธีการกินยา (ยาบางชนิดกินวันละครั้ง บางชนิดวันละหลายครั้ง บางชนิดกินครั้งละ 1 เม็ด บางชนิดครั้งละหลายเม็ด)
ความสัมพันธ์กับมื้ออาหาร และข้อห้ามต่าง ๆ (ยาบางชนิดต้องกินเมื่อท้องว่าง บางชนิดควรกินพร้อมกับอาหาร บางชนิดห้ามกินร่วมกับอาหารไขมัน เป็นต้น)

วิธีการเก็บรักษายา (ยาบางชนิดต้องแช่เย็น บางชนิดต้องระวังไม่ให้โดนแสง)

ปฏิกิริยาระหว่างยา (ยาบางชนิดห้ามกินร่วมกับยาอื่น)
* Dose and drug application method
Some drugs are taken once daily.
Some are taken many times a day
Some are taken one pill each time.
Some are taken many pills each time.
* Relation with meal and restrain
Some are taken when stomach is empty.
Some need to be taken with meal.
Some cannot be taken with fat.
* Storage condition
Some need to be kept in refrigerator.
Some need to be protected from light.
* Drug Interaction
Some cannot be taken with other kinds of drugs.

P41
• ประเมินวิธีการดำรงชีวิต
– การกินอาหาร การนอน การทำงาน งานอดิเรก สมาชิกในครอบครัว ความรับผิดชอบ (ต้องมีการปรับวิธีการกินยาเพื่อให้เข้ากับวิธีการดำรงชีวิต หรือต้องปรับวิธีการดำรงชีวิตให้เหมาะสมกับสูตรยา)
– แผนการเดินทาง (ผู้ป่วยสามารถแจ้งย้ายที่รักษาได้ การเตรียมยาติดตัวเมื่อต้องเดินทาง)
• ซักประวัติต่าง ๆ ที่สำคัญในการกินยา
– ประวัติการกินยาต่าง ๆ รวมถึงสารอื่น ๆ ที่ไม่ใช่ยาด้วย ประวัติการใช้สิ่งเสพติด รวมถึงการดื่มสุรา (ควรแนะนำให้เลิก)
– ประวัติการแพ้ยา (หลีกเลี่ยงการใช้ยาที่ผู้ป่วยเคยมีประวัติการแพ้ยานั้น)
– ปัญหาในการกลืนหรือกินยายาก
Evaluation of life style
- Eating, Sleeping, working, hobby, family members, responsibilities (drug application method need to be accommodated to life style of life style need to be adjusted to suit drug formula).
- Traveling plan ( patient can change hospital, prepare enough drugs when he/she is going to have a trip)
Asking for major history of drug taking
- History of using different kinds of drug including other non-medicinal substances, history of using addictive substances including alcohol drinking ( stop drinking is recommended)
- History of drug allergy ( avoid using allergic drugs in patients with allergic history )
- Swallowing problem or difficulty in drug taking
P42
43P Abbreviation 43ページ省略
44P Abbreviation 44ページ省略

การเลือก GPOVir (d4T/3TC/NVP) เป็นสูตรยาต้านไวรัสเอดส์หลักในประเทศไทย

ไม่ทำให้ผลการรักษาต่ำกว่ามาตรฐาน แต่
ต้องเฝ้าระวังผลข้างเคียงที่อาจเป็นอันตรายแก่ผู้ป่วย

Choosing GPOvir (d4t/3TC/NVP) as major ARV drug formula in Thailand
Efficiency of the treatment is not lower than standard but harmful side effects need to be watched up.
P45


P46
วิธีการกินยาสูตร GPOVir (d4T/3TC/NVP)
• เนื่องจาก NVP อาจทำให้เกิดผลข้างเคียงในระยะแรกของการกินยาได้บ่อย (เช่น ไข้ ผื่นแพ้ยาและตับอักเสบ) จึงมีข้อแนะนำให้กิน NVP ไม่เกิน 200 มก.ใน 14 วันแรก 
• การจัดยาให้ถูกต้องในช่วงแรกของการรักษาจึงมีความสำคัญมาก ในทางปฏิบัติอาจจัดทำเอกสารแนะนำวิธีการกินยาให้แก่ผู้ป่วย ดังตัวอย่างต่อไปนี้

Application method of GPOvir ( d4T/3Tc/NVP ) formula
• because of NVP may cause side effects in the beginning period of the treatment ( for example: fever, skin rash and hepatitis ), taking quantity not more than 200 mg of NVP in the first 14 days is recommended.
• The right combination of drugs at the beginning period of the treatment is very important. Practically, drug application manual should be given to patients as following example.

P47
14วันแรก รวมเม็ด
The first 14days,combination of drugs in a pill

เช้า เย็น
morning evening
(ยามื้อเช้าและมื้อเย็นควรห่างกัน 12 ชั่วโมงเสมอ)
the period between morning taking time and evening taking time need to be 12 hours,always

P48
14วันแรก แยกเม็ด
the first 14 days ,seperated pills

เช้า เย็น
morning evening
P49

หลังจากนั้น
after that


เช้า เย็น
morning evening
P50

แพ้GPO vir
allergic to GPOvir


เช้า เย็น ก่อนนอน
morning evening before bed time

P51
• ความรู้เรื่องผลข้างเคียงของยาต้านไวรัส

ผลข้างเคียงระยะสั้นและระยะยาว (ยาแต่ละชนิดมีผลข้างเคียงแตกต่างกัน แนะนำการเฝ้าระวังผลข้างเคียงต่าง ๆ)

แนวทางการดูแลเมื่อเกิดผลข้างเคียงจากยา วิธีการติดต่อกับสถานพยาบาล (โดยทั่วไปผลข้างเคียงของยามักไม่รุนแรง ผู้ป่วยควรติดต่อสถานพยาบาลเพื่อขอคำแนะนำเสมอ ไม่ควรหยุดยาด้วยตัวเอง)

Knowledge about Side Effects of ARV drugs
• Short term and long term side effects (each drug cause different side effects, monitoring of side effects is recommended).
• Guideline when side effects occur: the way to contact hospital ( generally, side effects are not severe, patient should always contact hospital for advice, and should not stop using drugs by his/her own decision).
P52
ผลข้างเคียงระยะสั้น
• ผลข้างเคียงต่อระบบลำไส้
- ท้องเสีย: ddI, tenofovir, nelfinavir, 
ritonavir, lopinavir
- คลื่นไส้ อาเจียน ritonavir, indinavir
• ปฏิกิริยาแพ้รุนแรง
- ตับอักเสบ, ผื่น Nevirapine: 
- ไข้,ปวดกล้ามเนื้อ,GI effects, Abacavir, amprenavir:
• ผื่นแพ้
- Abacavir, EFV, DLV, NVP, amprenavir
• อาการข้างเคียงทางระบบประสาท
เวียนศีรษะ,ฝันร้าย,ผื่น Efavirenz:

Short term side effects
• To GI tract 
Diarrhea
ddt, tenofovir, nelfinavir, ritonavir, lopinavir
Nausia, vomiting
Ritonavir, indinavir
• Severe allergic reaction
Hepatitis, rash
Navirapine
Fever, muscle pain, GI effects
Abacavir, amprenavir
• Allergic skin rash
Abcavir,EFV,DLV,NVP, amprenavir
• Side effects to nerve system
Dizziness, nightmare, rash
Efavirenz
P53
อาการแพ้ยาทางผิวหนังอย่างอ่อน
mild allergic skin rash

P54

อาการแพ้ยาทางผิวหนังอย่างปานกลาง
moderate skin rash

P55

อาการแพ้ยาทางผิวหนังอย่างรุนแรง
sevre allergic skin rash

P56

57P Abbreviation 57ページ省略

ผลข้างเคียงระยะยาว

P58

Lipodystrophy
ไขมันลีบ

P59

มีหนอกที่หลังคอ ไขมันสะสมในช่องท้อง
fat accomulation at back neck and 
abdominal cavity

P60

61P Abbreviation 61ページ省略

Immune Reconstitution Inflammatory Syndrome
(IRIS ไอริส )
• IRIS เป็นกลุ่มอาการที่เกิดขึ้นหลังจากการ
ได้รับยาต้านไวรัส โดยผู้ป่วยจะแสดงอาการที่เหมือนการกำเริบของโรคติดเชื้อฉวยโอกาสที่เคยรักษา
หายแล้วหรืออาการดีขึ้นแล้ว
Immune Reconstitute Inflammatory Syndrome ( IRIS )
IRIS are the set of symptoms appear after taking ARV drugs which patient show similar symptoms to those of opportunistic infections which had been cured or recovered.

P62
• ความรู้เรื่องการกินยาอย่างสม่ำเสมอ
ความสำคัญของการกินยาอย่างสม่ำเสมอ (การกินยาสม่ำเสมอเกิน 95% จะทำให้ผลการรักษาดีที่สุด)

เชื้อดื้อยาได้อย่างไร (การได้รับยาระดับต่ำ ๆ หรือไม่เพียงพอทำให้เชื้อกลายพันธุ์
ความสัมพันธ์ของการกินยาอย่างสม่ำเสมอ การดื้อยา และการรักษาไม่ได้ผล
Knowledge about regularity of drug taking
• The important of regularity of drug taking ( taking regularly more than 95% will get the best result )
• How drug resistance occur ( getting low level of drug of not enough amount will cause mutation ).
• The relation between taking drug regularly, drug resistance and ineffectiveness of the treatment.

P63

ผลของการกินยาไม่สม่ำเสมอ
Result of Irregularity of drug taking

การรักษาให้ได้ผลดีจึงต้องกินยาสม่ำเสมอเกิน 95% 
The effective treatment needs 95% regularity
P64
P65 Abbreviation 65ページ省略
P66 Abbreviation 66ページ省略
สาเหตุของการกินยาไม่สม่ำเสมอ
• 1. สูตรยายุ่งยาก
• 2. ผลข้างเคียงจากยา
• 3. ปัญหาด้านสุขภาพของผู้ป่วย
• 4. ปัญหาทางจิตใจและสังคม
• 5. ความเชื่อของผู้ป่วยเกี่ยวกับยาต้านไวรัส
• 6.สัมพันธภาพของผู้ป่วยและผู้ดูแลรักษา
The reasons why one cannot take ARV drugs regularly
1. Complicated drug formula
2. Drug side effects
3. Patient’s health problem
4. Psychological and social problem
5. Patient’s belief about ARV drugs
P67
P68 Abbreviation 68ページ省略
P69 – P73 Abbreviation 69~73ページ省略

ข้อบ่งชี้ที่ทำให้สงสัยว่าการรักษาไม่ได้ผล
• ข้อบ่งชี้ทางคลินิก: เกิดโรคติดเชื้อฉวยโอกาสขึ้นใหม่ (ยกเว้นวัณโรคปอด) หรือกลับเป็นโรคติดเชื้อฉวยโอกาสซ้ำอีกหลังกินยาต้านไวรัสนานกว่า 6 เดือน
• ข้อบ่งชี้ทางระดับอิมมูน: CD4 ลดลง 30% จากค่าสูงสุดเดิมอย่างน้อย 2 ครั้งติดต่อกัน (ทั้งนี้ให้ดูแนวโน้มการเปลี่ยนแปลงของ %CD4 ร่วมด้วย)
• ข้อบ่งชี้ทางไวรัส
Indication of ineffective treatment
• Clinical Indication: recurrence of opportunistic infections ( except lung tuberculosis-TB) or OI occurs after 6 months of the treatment
• Immune level Indication: CD 4 decrease 30% from the previous highest level at least two times in a row ( consider together with the tendency of % CD 4 changing )
• Viral load Indication

P74
แนวปฏิบัติเมื่อผู้ป่วยมีข้อบ่งชี้ดังกล่าวข้างต้น
• ห้ามหยุดยาต้านไวรัสหรือเปลี่ยนสูตรยาโดยไม่มีข้อมูลอื่น ๆ เพิ่มเติม
• หากสามารถทำได้ให้ทำการตรวจหาปริมาณของเชื้อเอชไอวีในเลือดของผู้ป่วย (viral load) ซึ่งอาจได้ผลเป็นแบบใดแบบหนึ่งดังนี้
o ถ้าตรวจไม่พบเชื้อเอชไอวีในเลือดแสดงว่าการรักษานั้นยังได้ผลดี ให้ทำการรักษาด้วยยาต้านไวรัสต่อไปตามเดิม
o ถ้าตรวจพบเชื้อเอชไอวีในเลือดแต่ปริมาณน้อยกว่า 1000 ตัวต่อมิลลิลิตร ให้ผู้ป่วยกินยาต้านไวรัสต่อไปตามเดิมแต่เน้นหนักเรื่องการกินยาอย่างสม่ำเสมอ และควรทำการตรวจหาปริมาณของเชื้อซ้ำหลังจากนั้น 3 เดือน
o ถ้าตรวจพบเชื้อเอชไอวีในเลือดมากกว่า 1000 ตัวต่อมิลลิลิตร แสดงว่าการรักษาไม่ได้ผลจริง ๆ ให้ส่งตัวผู้ป่วยไปที่โรงพยาบาลทั่วไป โรงพยาบาลศูนย์ หรือโรงพยาบาลมหาวิทยาลัยเพื่อทำการตรวจรักษาต่อไป

Practical Guideline when patients have those indication
• Do not stop drug taking of change drug formula without further information
• If possible, check viral load which the following possible results:
- cannot detect any virus which means the treatment is effective, so continue using the same ARV drugs formula
- virus load less than 1000/ml, continue using the same formula with serious regularity and recheck viral load after 3 months.
- Viral load more than 1000/ml which means the treatment is really ineffective, send patient to general hospital, center hospital or university hospital for further step treatment.
P75
P76-77 Abbreviation 76~77ページ省略

1. Nucleoside analogue
ยาในกลุ่ม NRTI ที่มีใช้มีอยู่ 6 ตัวคือ 
zidovudine, didanosine, zalcitabine, stavudine, lamivudine, และ abacavir 
1. Necleoside Analogue
There are 6 kinds of drugs available in NRIs Group: zidovudine, didanosine, zalcitabine, stavudine, iamivudine, and abacaivr

P78

Zidovudine (AZT)
 กลไกการออกฤทธิ์ที่สำคัญ คือ การแย่งจับกับ HIV-RT หยุดยั้งการเรียงต่อของลำดับเบสของ DNA 
Major mechanism of action iscompetition to combine with HIV-RT, inhibit sequencing of DNA base

P79

AZT เป็นยาต้านไวรัสเอชไอวีตัวแรกที่ได้รับการรับรองโดยองค์การอาหารและยาของสหรัฐอเมริกา ในปี พ.ศ.2530
ขนาดที่ใช้:
• น้ำหนักตัว < 60-70 kg :200 mg วันละ 2 ครั้ง 
• น้ำหนักตัว > 60-70 kg :200 มิลลิกรัม วันละ 3 ครั้ง 
• ขนาดต่ำสุดที่ได้ผล 100 mg วันละ 3 ครั้ง
• สามารถให้ก่อนหรือหลังอาหารก็ได้
AZT is the first drug approved by USFDA in 1987.
- Dose: body weight > 60 – 70 Kg : 200 mg; twice daily, before meal 
body weight < 60 – 70 Kg : 125 mg: twice daily, before meal
- need to be taken when stomach is empty
- now encapsulated capsule ddI which is once daily taking is available
400 mg / capsule, once daily for patient with body weight > 60 Kg
250 mg / capsule, once daily for patient with body weight < 60 Kg
P80
อาการข้างเคียง
• คลื่นไส้ 
• เบื่ออาหาร 
• อ่อนเพลีย 
• ปวดศีรษะ 
• neutropenia และ anemia 
Side effects
- watery stool, stomachach , nausia, vomitting
- peripheral neuropathy such as numb, pain at finger tips of toe tips which is irreversible if continue using this drug
- pancreatitis
- blood acidosis
P81

Didanosine (ddI)
• ddI ได้รับการรับรองให้ใช้โดย US FDA ตั้งแต่ปี พ.ศ.2534 
• ผป น.น.> 60 Kgให้ยาขนาด 200 mg วันละ 2 ครั้งก่อนอาหาร
• ผป น.น.< 60 Kg ห้ยาขนาด 125 mg วันละ 2 ครั้งก่อนอาหาร 
• ต้องกินตอนท้องว่าง 
• ปัจจุบันมี ddI ที่เป็น encapsulated capsule (EC) ให้ยาวันละครั้ง
• ขนาด 400 mg ครั้งละ 1 แคปซูลใน ผป น.น.> 60 Kg 
• ขนาด 250 mg ครั้งละ 1 แคปซูลใน ผป น.น.< 60 Kg 
Didanosine (ddI)
- ddI was approved by US FDA in 1991
- body weight > 60 Kg dose: 200 mg twice daily,before meal
- body weight < 60 Kg dose: 125 mg twice daily, before meal
- must be taken when stomach is empty
- now, encapsulated capsule (EC)which is once daily taking is available
400 mg/capsule for patient with body weight > 60 Kg
250 mg/capsule for patient with body weight < 60 Kg
P82

ผลข้างเคียง
• ถ่ายเหลว ปวดท้อง คลื่นใส อาเจียร
• มีอาการทางปลายประสาท มาด้วยอากาเหน็บ ชา เจ็บ หรือปวดบริเวณปลายมือปลายเท้า ถ้ายังไม่มีการหยุดยา อาการอาจเป็นมากขึ้นจนไม่หาย (irreversible) 
• ตับอ่อนอักเสบ
• เลือดเป็นกรด 
Side effects
- watery stool, stomachach , nausia, vomitting
- peripheral neuropathy such as numb, pain at finger tips of toe tips which is irreversible if continue using this drug
- pancreatitis
- blood acidosis

P83
Zalcitabine (ddC)
• ddC ได้รับการรับรองโดย US FDA ในปี พ.ศ. 2535 
• half life สั้น ให้วันละ 3 ครั้ง 
• ขนาดยาที่ให้คือ 0.75 มิลลิกรัม ทุก 8 ชั่วโมง 
• ผลข้างเคียงที่สำคัญเช่นเดียวกับ ddI คือ pancreatitis และ peripheral neuropathy 
Zalcitabine ( ddC )
- has been approved by US FDA in 1992
- short half life so need to be taken three times a day
- Dose: 0.75 mg every 8 hours
- Major side effects are similar to ddI which are pancreatitis and peripheral neuropathy.

P84
Stavudine (d4T)

• d4T ได้รับการรับรองโดย US FDA ในปี พ.ศ. 2537 
• ขนาดยาปกติ 40 mg วันละ 2 ครั้ง 
• ให้ก่อนหรือหลังอาหารก็ได้ 
• ผป น.น.< 60 Kg หรือเคยมี peripheral neuropathy มาก่อน อาจใช้ในขนาด 30 mgวันละ 2 ครั้งได้ 
Stavudine (d4T)
- Has been approved by US FDA in 1994
- Dose: 40 mg twice daily
- Can be taken both before and after meal.
- patient with peripheral neuropathy history may use 30 mg twice daily.

P85

ผลข้างเคียง
• มีอาการทางปลายประสาท 
• ไขมันลีบลงทีแก้ม แขน และขา 
• เลือดเป็นกรด 
Side effects
- peripheral neuropathy
- less fat deposit on cheek and limbs
- blood acidosis

P86

Lamivudine (3TC)

• 3TC ได้รับการรับรองโดย US FDA ในปี พ.ศ. 2538 
• สามารถให้วันละ 2 ครั้ง โดยให้ในขนาด 150 mgวันละ 2 ครั้งก่อนหรือหลังอาหาร 
• 3TC เป็นยาที่ไม่มีผลข้างเคียงที่รุนแรง มีประสิทธิภาพดีและสามารถลดปริมาณไวรัสได้อย่างรวดเร็ว แต่จะมีการดื้อยาอย่างรวดเร็ว 
• มียาที่เป็นส่วนผสมระหว่าง AZT และ 3TC (300 mg +150mg) 
• 3TC ยับยั้งการเพิ่มจำนวนของไวรัสตับอักเสบB (HBV)ได้ 
Lamivudine (3TC)
- 3TC has been approved by US FDA in1995
- twice daily taking in dose of 150 mg before or after meal
- side effects of 3TC are not severe, 3TC is an effective drug which is able to decrease viral load quickly but drug resistance will occur in a very short time.
- Conbination formula of AZT and 3TC (300mg + 150mg) is availble
- 3TC can inhibit accretion of Hepatitis B virus

P87

Abacavir (ABC)
• ขนาดที่ใช้คือ 300 mgวันละ 2 ครั้งโดยให้ก่อนหรือหลังอาหาร 
• ผลข้างเคียง พบได้ไม่บ่อยและมักจะไม่รุนแรง เช่น คลื่นไส้ เบื่ออาหาร
Abacavir (ABC)
- Dose 300 mg, twice daily, before or after meal
- Rare and mild side effects such as nausia, lack of appatite

P88

ABC hypersensitivity
• พบได้ร้อยละ 5-6 
• จะเกิดขึ้นในสัปดาห์แรก ๆ 
• เริ่มมีอาการแบบ flu-like symptom เช่น คลื่นไส้ ปวดท้อง ถ่ายเหลว ไข้ และอ่อนเพลีย อาจจะมีผื่นในบางรายซึ่งเป็นลักษณะ maculopapular rash ผู้ป่วยบางรายอาจจะมีเอนไซม์ที่ตับสูงขึ้น 
• ถ้าไม่ได้รับการหยุดยา อาการจะรุนแรงมากขึ้นเรื่อย ๆ และไม่ควรให้ยานี้ใหม่
ABC hypersensitivity
- possibility of hypersensitivity is 5-6 %
- most happen in the first few weeks
- start with flu-like syndromes such as nausia, stomachach, watery stool, fever and weak, in some cases have muculopapular rash. Increasing of liver enzymes will happen in some other cases.
- Those symptoms will be more severe if continue using drug, Never use this drug again in patient with hypersensitivity.

P89

Tenofovir
• TDF เป็นยาใหม่ที่เพิ่งได้รับการรับรองจาก US FDA ในปี พ.ศ. 2544 
• เป็น nucleotide analogue (NtRTI) ซึ่งบางกลุ่มจะถือว่าเป็น second generation NRTI 
• ยานี้ยังมีฤทธิ์ต่อ HBV 
Tenofovir
- Tenofovir is a new drug, has just been approved by US FDA in 2001.
- It is nucleotide analogue (NtRTI), some regard it as second generation NRTI
- It also affect to HBV.
P90

P91 Abbreviation 91ページ省略

2. Protease inhibitors
เป็นกลุ่มที่มีประสิทธิภาพสูงสุดในการลดปริมาณไวรัส 
ปัจจุบันมีอยู่ 7 ตัวคือ saquinavir, ritronavir, indinavir, nelfinavir, amprenavir (ไม่มีในไทย), lopinavirและ atazanavir 
เกิดปฏิกิริยาระหว่างยาเกิดขึ้นบ่อยในกลุ่มนี้ จะต้องคอยทบทวนยาอื่น ๆ ที่ใช้ร่วมกันอยู่เสมอในระหว่างที่ติดตามการรักษา 
2. Protease Inhibitors
- This group is the highest effective in decreasing blood virus.
- There are 7 kinds available at this moment. They are saquinavir, ritronavir, indinavir, nelfinavir, amprenavir ( is not available in Thailand ), iopinavir and atazanavir.
- Drug interaction often happens, Must be careful when using with other drugs during the course of treatment.
P92

Saquinavir (SQV)
• SQV เป็น PI ตัวแรกที่มีการใช้ โดยได้รับการรับรองจาก US FDA ในปี พ.ศ. 2539 
• การบริหารยาเพื่อให้ได้ระดับยาในเลือดที่เพียงพอเป็นไปได้ลำบาก
•  soft gel capsule (sgc) ได้รับการพัฒนาเพื่อแก้ปัญหานี้และได้รับการรับรองโดย US FDA ในปี พ.ศ. 2540 
Sequinavir (SQV)
- SQV is the first PI drug approved by US FDA in 1996.
- Having difficulty in drug administration in order to get enough blood concentration level. Soft gel capsule dosage form was develop to solve this problem and has been approved by US FDA in 1997.
P93

P94 Abbreviation 94ページ省略

Ritronavir (RTV)
• เป็น PI ตัวที่สองที่ได้รับการรับรองโดย US FDA ในปี พ.ศ. 2539 
• ขนาดยาที่ใช้คือ 600 มิลลิกรัม วันละ 2 ครั้งหลังอาหาร 
• มีการเกิดปฏิกิริยาระหว่างยาค่อนข้างมาก 
• มักจะใช้ RTV ในขนาดต่ำเป็นยาตัวหนึ่งในสูตรยาที่เป็น boosted PI regimen โดย RTV เป็นเพียง booster
Ritronavir (RTV)
- RTV is the second PI drug approved by UD FDA in 1996.
- Dose: 600 mg, twice daily, after meal
- Drug interaction happen oftenly
- Mostly, use low dose of RTV in the boosted PI regimen formula as the booster.
P95

ผลข้างเคียง
• พบโดยเฉพาะในสัปดาห์แรก ๆ 
• ถ่ายเหลว คลื่นไส้ อาเจียน 
• เบื่ออาหาร ปวดศีรษะ อ่อนเพลีย และชารอบปาก 
• บางรายระดับเอนไซม์ของตับ, creatinine kinase, และ triglyceride สูง 
Side effects
- occur in the first few week only
- watery stool, nausia, vomitting
- loss of appetite, headach, weak and numb around the mouth
- in some cases, increasing of liver enzymes (creatinine kinase) and triglycerides occur
P96

Indinavir (IDV)
• เป็นยาตัวที่สามที่ได้รับการรับรองจาก US FDA ในปี พ.ศ.2539 
• มี half life สั้น จึงให้ 800 mg ทุก 8 ชั่วโมงก่อนอาหาร
• boosted PI regimen 
• IDV 800 mg+RTV 100 mg วันละ 2 ครั้ง 
Indinavir (IDV)
- IDV is the third PI drug approved by US FDA in1996.
- Because of it short half- life, it has to be taken 800 mg every 8 hours before meal.
- Boosted PI regimen
- IDV 800 mg + RTV 100 mg, twice daily

P97

ผลข้างเคียง
• นิ่วในไต ประมาณร้อยละ 5 เพื่อป้องกันผลข้างเคียงนี้ ผู้ป่วยควรจะดื่มน้ำในปริมาณมาก 
• ปวดท้อง คลื่นไส้ และเรอเปรี้ยวจาก gastroesophageal reflux 
• ↑indirect bilirubin แต่มักจะไม่มีการทำลายของตับ 
Side effects
- 5% possibility of kidney gall stone happen, patient should drink a lot of water
- stmachach, nausia, and gastroesophageal reflux
- indirect billirubin with no liver damage
P98

Nelfinavir (NFV) 
• NFV ได้รับการรับรองโดย US FDA ในปี พ.ศ.2540 
• ขนาดยาที่ใช้คือ 750 มิลลิกรัม วันละ 3 ครั้งหลังอาหาร 
• หรือ 1250 มิลลิกรัม วันละ 2 ครั้ง 
• อาการข้างเคียงที่พบคือถ่ายเหลว ซึ่งไม่รุนแรงและมักจะเป็นในสัปดาห์แรก ๆ 
Nelfinavir (NFV)
- NFV has been approved by US FDA in 1997.
- Dose: 750 mg, three times a day, after meal or 1250 mg twice a day.
Side effect: non-severe watery stool and mostly happen in the first few weeks
P99
Lopinavir (LPV)
• รับรองโดย US FDA ในปี พ.ศ.2543 และออกสู่ตลาดในช่วงที่กำลังมีการใช้ boosted PI regimen อย่างแพร่หลาย 
• LPV มีจำหน่ายในรูปแบบที่มี RTV ในขนาดต่ำผสมอยู่ด้วย (LPV/r) โดย 1 เม็ดประกอบด้วย LPV 400 mg+ RTV 100 mg 
• ขนาดที่ให้คือ 1 เม็ดวันละ 2 ครั้ง 
• เป็น boosted PI regimen ที่มีฤทธิ์ลดเชื้อไวรัสสูงสุดในขณะนี้ 
Lopinavir (LPV)
- LPV has been approved by US FDA in 2000 and was launched to the market during the time of widely using of boosted PI regimen.
- LPV is available in the combination formula with low dose of RTV (LPV/r). In one tablet contains 400mg of LPV and 100 mg of RTV.
- Dose: one tablet twice daily
- It is the most effective PI boosted regiment at this moment.
P100

P101 Abbreviation 101ページ省略

Atazanavia(Reyataz)
• เป็นยาที่ใหม่ที่สุดในกลุ่มนี้ ได้รับการรับรองโดย US FDA ในปี พ.ศ.2547 
• มี half life ยาวจึงสามารถใช้วันละ 1 ครั้ง
• ขนาดยาคือ 400 mg วันละ 1 ครั้งพร้อมอาหาร(1 cap= 200 mg ) 
• ข้อได้เปรียบของยาตัวนี้คือ ไม่เพิ่มระดับไขมันในเลือด 
• ผลข้างเคียงที่สำคัญคือ hyperbilirubinemia 
Atazanavia (Reyataz)
- It’s the newest in PI group, approved by US FDA in 2004.
- It is long half-life so it can be used once daily.
- Dose: 400 mg once daily with meal ( 1 capsule = 200 mg )
-  No effect of increasing blood lipid is it advantage.
- The major side effect is hyper billirubinemia.
P102

ผลข้างเคียงระยะยาวยา protease inhibitor
• มีการสะสมของไขมันผิดปกติในร่างกายที่เรียกว่า lipodystrophy 
• จะมีไขมันชั้นใต้ผิวหนังที่หน้า แขนและขาลดลงเห็นเส้นเลือดชัดขึ้น 
• มีการสะสมไขมันมากขึ้นที่ท้องและคอด้านหลังแบบ buffalo hump มีเต้านมใหญ่ขึ้น 
Long term side effects of PI drugs
- abnormal of body fat accumulation called lipodystropy
- less body fat on face and limbs and veins extrude
more fat accumulation at stomach and back neck ( buffalo hump), bigger breast.
P103

P104-106 Abbreviation 104~106ページ省略

3. Non-nucleoside reverse transcriptase inhibitors
• NNRTI เป็นยาที่ออกฤทธิ์โดยการจับกับจุดที่ใกล้กับ active site ของเอนไซม์ reverse transcriptase และส่งผลให้ลดการทำงานของของเอนไซม์นี้ 
• ยาที่มีในปัจจุบันคือ nevirapine, delavirdine (ไม่มีในไทย), และ efavirenz
3. Non- neucleoside reverse transcriptase inhibitors
- Mechanism of action of NNRTI group is inactivating reverse transcriptase enzyme by binding near the active site of the enzyme.
Available drugs are nevirapine, delavirdine(not available in Thailand) and efavirenze.
P107

• ยาในกลุ่มนี้มีสูตรโครงสร้างที่แตกต่างกันไป แต่กลับพบว่ามีผลคล้ายกันหลายอย่าง เช่น มีผื่นเหมือนกัน
• การดื้อยาในกลุ่มนี้เกิดขึ้นได้เพียงมี single point mutation ดังนั้น การใช้ยา NNRTI จึงต้องระมัดระวังการใช้เป็นอย่างมาก 
• ควรใช้อยู่ในสูตรยาที่สามารถกดการเพิ่มจำนวนของไวรัสได้ดี การใช้ยา NNRTI โดยลำพังเพียงช่วงสั้น ๆ พบว่าทำให้เกิดการดื้อยาได้อย่างรวดเร็ว ทำให้ไม่สามารถใช้ยาในกลุ่มนี้ทุกตัว
Different structure among this group but similar effects such as skin rash
- Drug resistance can happen only in single point mutation so using drug in this group need to be very careful
- Drug formula with high effective in decreasing viral load should be used
- It is found that using NNRTI alone in short period of time caused drug resistance quickly so other drug in this group cannot be used.

P108

Nevirapine (NVP) 
• NVP ได้รับการรับรองโดย US FDA ในปี พ.ศ. 2539
•  ขนาดที่ใช้คือ 200 mg วันละ 2 ครั้งก่อนหรือหลังอาหาร 
Nevirapine(NVP)
- NVP is approved by US FDA in1996.
Dose: 200 mg twice daily, before of after meal.
P109

• อาการข้างเคียงที่พบบ่อยที่สุดคือผื่น มักจะเกิดขึ้นในสัปดาห์แรก ๆ โดยพบเป็นผื่นแบบ maculopapular rash ที่ใบหน้า ลำตัว และแขนขา ส่วนใหญ่ไม่รุนแรง แต่เนื่องจากมีรายงานผื่นแบบรุนแรงในบางราย 
• รายที่มีผื่นพร้อมกับอาการอื่น เช่น ไข้ แผลในปาก หรือเป็นผื่นแบบ vesicle หรือตับอักเสบ ควรจะหยุดยา
- The most common side effect is maculopapular rash 
- on face, body and limbs but not severe and always happen the first few weeks of the treatment. In some cases severe side effect can occur.
- In case which has rash accompany with other symptoms such as fever, sore mouth or having vesicle skin rash or hepatitis should stop using NVP.

P110

P111-113 Abbreviation 111~113ページ省略

Efavirenz (EFV)

• EFV ได้รับการรับรองโดย US FDA เมื่อปี พ.ศ. 2541
• half life ยาวใช้แบบวันละ 1 ครั้งโห้ยา 600 mgก่อนนอน
Efavirenz (EFV)
- EFV has been approved by US FDA in 1998.
- Long half-life so once daily taking 600 mg before bed time.
P114

อาการข้างเคียง
• อาการทางระบบประสาท เช่น วิงเวียนศีรษะ ฝันร้าย เป็นในสัปดาห์แรก ๆ ให้ยาก่อนนอนจะลดอาการข้างเคียงเหล่านี้ได้
• การศึกษาในสัตว์พบว่ายานี้อาจทำให้เกิด teratogenetic effect จึงไม่ควรใช้ยานี้ในหญิงตั้งครรภ์
•  EFV เป็นยาในกลุ่ม NNRTI ที่ potent แต่การดื้อยาเกิดขึ้นได้เช่นเดียวกับยา NNRTI ตัวอื่น ๆ จึงต้องใช้ด้วยความระมัดระวัง 
Side Effects
- Neurological symptoms: dizziness, nightmare which happen only the first few weeks. Taking drug before bed time can decrease these symptoms.
- Teratogenetic effect is found in animal study so don’t use during pregnancy.
- EFV is potent PI drug but drug resistance can occur so use cautiously.

P115

4 Fusion inhibitor
• Enfuvirtide (Fuzeon, T-20)
• Enfuvirtideรับรองโดย US FDA เมื่อปี พ.ศ. 2546 
• ยาตัวแรกในกลุ่มยายับยังเชื้อเข้าเซลล์ 
• ต้องฉีดเข้าใต้ผิวหนัง ในขนาด 90 มิลลิกรัม วันละ 2 ครั้ง
• เนื่องจากเป็นยาใหม่ จึงควรสำรองใว้ใช้เมื่อมีการดื้อยาอื่นๆแล้ว
4. Fusion Inhibitor
- Efuvirtide (Fuzeon, T-20) is approved by US FDA in 2003.
- It is the first drug which inhibit cell entering by the virus.
- Apply by subcutaneous injection in the dose of 90 mg ,twice a day.
- It should be preserved to use only in the case of resistance of other drugs have already occured.

P116

As for this report, Dr.Virat All reserve and an all light. Don't carry out unapproved transfer in the direction of others by any means. You should connect with Dr.Virat to use.
このTreatmetカテゴリー、リポート掲載において著作、全ての権利はビラットー氏が所有します。無断転写はご遠慮下さい。ご使用になる場合,ビラット氏にご連絡下さい。
e-mail: kggvirat@hotmail.com
DR.VIRAT KLINBUAYAM
SANKAMPAENG HOSPITAL、
129 Moo 1 T.BUAKKANG,
NEW SANKAMPAENG RD.,
A. SANKAMPAENG、
CHIANGMAI 50130
TEL:053-446635-7
FAX:053-446635 #148

That’s doument made to five book

That’s document all rights resetve TeddyBearProject cannot use from transcription without notice

Cet papiers droits civils TeddyBear Projet ne peux pas sans permission

この書類において無断転写はお断りしています.出典を明らかにするか 以下のアドレス迄ご連絡お願い申し上げます.

Redknot_Tokyo@hotmail.com

H愛V redkNot
Baan Rak Foundnation Thai
puppet a’ GarakutaTHE

HIVの赤い韻/結び目
愛で満ちる財団タイ国
一人人形劇がらくた座


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?