見出し画像

仕事辞めたしちょっと留学してくる。 21日目 「一日一度のどきどき交換日記の巻」

留学生、放課後も勉強す。

私の通っている学校では、毎日宿題が出る。
使っている教材は教科書とその内容に対応するワークブックの二つなので、その日の宿題は大体、授業でやった部分の内容をワークブックで復習してくることだった。

宿題は、授業の始めに先生によって回収され、私たちが休み時間を過ごしている間に丸つけをしてくれる。
二回目の休み時間には、ワークブックの返却がされ、また帰るときに新たな宿題が出される。

なので、私やなおちゃん、そしてかれんちゃんは、用事のない限り、授業後に空き教室を借りて、宿題をする。
宿題のあとは、18時頃まで各々自習をし、余裕があればご飯に行っていた。
これが平日のルーティーン。

ワークブック交換日記

全8課ある授業も6課に差し掛かったときだった。
ワークブックに「どんなプレゼントが欲しい?それはなぜ?『〜だから〜が欲しい』という文法を用いて答えよ」という問題が出たので、「結婚したいのでユンギをください」と冗談で書いた。枠外に「제발!제발!(どうか!どうか!)」と、冷や汗付きで。
すると、先生から「ㅋㅋㅋ」とコメントが返ってきていた。

先生は、浮世絵が好きな人だった。
日本に行ったら、必ず浮世絵のグッズを買うらしい。あと、ゴーヤが好きで、韓国では食べられないのが残念だと言っていた。

私はワークブックの空いたスペースに書いた。

「先生!浮世絵の作者の中で一番好きなのは誰ですか?」

すると、その日返却されたワークブックには、

「歌川広重が一番好きです」

と書かれていた。

ここで思い出す。
先日、しおたんからもらった日本食の中に永谷園のお茶漬けがあり、その中に、なぜか浮世絵カードがランダムで封入されていたのだ!
帰って見返したら、何代目かは分からなかったけど、歌川広重の絵だった。

すぐにワークブックを開き、その浮世絵カードを挟んで、

「よかったらもらってください」

と書いた。

先生はクールな人だった。人形みたいな可愛らしい顔に、春を思わせるような暖かな色合いのワンピースを着ているが、あまり笑う人ではなかった。
廊下ですれ違うときは、ずっと無表情だ。こちらが声でもかけない限り笑わない。挨拶もしない。授業では当然、先生らしく振舞うし、表情を変えたりもするのだが、日本の感覚から考えると、とてもオン/オフの激しい人に思えた。

なので、ワークブックが回収されるとき、少し怖かった。迷惑なのでは?という不安が過ぎっていた。
ワークブックを返却する先生の顔はいつものように無表情だったので、いつにも増して、心臓がばくばくする。

放課後、おそるおそるワークブックを開けると、なんとお菓子が挟まっていた!
そこにはこう記されていた。

「え?!ほんとにもらっていいの??感動……!!ありがとうㅠㅠ美味しいか分からないけど、わたしのおやつあげます♡食べてみて〜」

こちらこそ感動ㅠㅠ
さっそく私はお菓子を食べた。
タイ語のような文字が書いてあるパッケージ。
大判韓国乗りのような味。
美味しかった。というか、先生とのやり取り含めて美味しかった。そして楽しかった。

このあとも、ことあるごとにコメントを残し、最終日にもやりとりをしたのだが、それはまた別のお話。


明日から使える韓国語

今日は上記に出てきた先生とのやりとりを書いてみます。
私の韓国語はともかくとして、先生のは正真正銘の生韓国語なので、ぜひ呼んでみてください(笑)

まずは一日目。

A 우키요에 작가 중에서 누구를 제일 좋아하세요?
「浮世絵作家の中で誰が一番好きですか?」

B 우타가와 히로시게를 가장 좋아해요♡
「歌川広重が一番好きです♡」

〜중에서(〜の中で)」というフレーズはめっちゃ使いまわせるので、よく使ってます。こんな感じで。

한국요리 중에서 뭐가 제일 좋아요?
「韓国料理で何が一番好きですか?」
방탄소년단 멤버들 중에서 누구를 가장 좋아해?
「防弾少年団のメンバーの中で誰が一番好き?」

さて、二日目のやり取り。

A 이것, 필요하세요?괜찮으시면 바아주세요.
「これ、いります?良かったらもらってください」

B 헐!! 진짜 받아도 괜찮아요?? 감동...♡ 고마워요ㅠㅠ 진짜 받을게요♡
맛있는지 몰라요, 간식이 있어요! 먹어 보세요~

「え!! 本当にもらって大丈夫ですか?? 感動…♡ ありがとうㅠㅠ ほんとにもらいます♡美味しいか分からないけど、おやつがあります!食べてみてください〜」

〜도 괜찮아요?(〜しても大丈夫ですか?)」もよく使ってます!こんな感じで!

여기 있어도 괜찮아요?
「ここにいても大丈夫ですか?」
지금 전화해도 괜찮아?
「今、電話しても大丈夫?」

昔、漫画を書いてる子が言ってました。
「伝わればいいの!絵が下手でも背景書かなくてもそれが何やってるか、最終的に読者に正しく伝われば全部OKなの!」

韓国語も伝わればいいや精神なので、たとえ間違ってたとしても伝わらないことを恐れてやらないよりはやっていこうと思いました。

でも、やっぱり細かなニュアンスまで伝えたい!ってなりまして、いろいろ勉強動画を見漁ってたらあっちゃんの動画にたどり着きました(笑)
自分の言いたいことが言えるようになる勉強方法だと思うので、お時間ありましたらどうぞ(∩´∀`∩)♡

20分くらいあるので、それを長い!って思う方は2倍速で聞くことをオススメします!


ちなみにと言う名の蛇足

先生からもらったおやつ。

画像1

なんて言うお菓子なんだろう。。。
というか、どこの国……?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?