![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/137964957/rectangle_large_type_2_c03a22c2128e31a4b483a62aea7dd34f.jpeg?width=800)
Morning Quiz 4/21
4/20 基礎からわかる英会話より 正答率 47.2 (17/36)
家に帰る途中にちょっと顔出してね。
A: Please drop by me on your way back home.
B: Please drop in on me on your way back home.
C: Please drop in at me on your way back home.
D: Please swing by me on your way back home.
これができる人は少ない⁉
![](https://assets.st-note.com/img/1713642832576-MCr46Ce5xQ.png?width=800)
「ちょっと立ち寄る」
いろいろな言い方がありますが・・
間違って覚えている人が多いです。
「本屋に立ち寄る」
drop in a bookstore ✖ とは言えません。
drop in at a bookstore 〇
drop in at 場所
drop in on 人
I will drop in on my uncle today. 〇
※ I will drop in at my uncle’s today. ならば大丈夫
my uncle’s で 叔父さんの家を表します。
drop by 場所
I will drop by his office before going back home. 〇
✖ Please drop by him on your way back home.
※ drop by の後ろには人は来れません。
※ drop by on 人 という言い方もありません
※ swing by, stop by も同様です
※ by を使う場合は at, on などは一緒に使いません。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?