人気の記事一覧

【3/21発売】第2回日本の学生が選ぶゴンクール賞受賞作『姉妹のように』(クロエ・コルマン/岩津航訳)

「世界文学」から「現代文学」への『源氏物語』

1か月前

『ハリケーンの季節』(フェルナンダ・メルチョール著 宇野和美訳 早川書房)書評

2か月前

『恥辱』(J.M.クッツェー著 鴻巣 友季子 訳 ハヤカワepi文庫) 書評

2か月前

Tove’s Perspective トーベ・ヤンソンの視点

『翻訳者、豊﨑由美と読んで書く』のECサイト立ち上げ!

「やっと会えたね」ある10月の午後、書籍見本市にて

沈思黙読会②から

6か月前

翻訳文学を読む理由▶︎チャーリー

2023年に出版された「オランダ文学・小説」

5か月前

ナオミ・イシグロ『逃げ道』刊行予告。不器用な人たちが抱く、小さな孤独感を温かに描きだす傑作短篇集

サミュエル・R・ディレイニー 『ノヴァ』 : オリエンタリズム的「文学性」の勘違い

出版(翻訳書)の翻訳チェックで思うこと~いちばん多い誤訳は?

星よりもきれい 壁に貼られたヘルムート・バーガー

6か月前

イタロ・カルヴィーノ、米川良夫・訳『見えない都市』

6か月前

いかにして小説の読者は減っていったか?

6か月前

2023年に出版された「ノルウェー文学・小説」

5か月前

THE DESIRE AND PURSUIT OF THE WHOLE 邦訳版⑫ 本編⑩ 第10章 フレデリック・ロルフ著   雪雪 訳

6か月前

早川書房夏のKindle大セール【7月12日(水)まで!】

Blueskyで「海外文学フィード」を作っています。

8か月前