見出し画像

洗濯物が乾かない日。生乾き(musty/mildew)

今日は全国的に雨のところが多かったですね。

洗濯物を部屋干しすると生乾きになりがちで、独特の臭いも気になりますよね。

そんなときに、英語でなんと言ったらいいでしょうか?

色々な言い方がありますが、よく使われる単語を紹介します。

・musty(形容詞)

(例)The laundry is musty. 

mustyは、カビ臭いという意味があります。

・mildew(名詞)

mildewは、洋服などにつくカビを表す単語です。

(例)This jacket smells like mildew.

どちらの単語もカビの臭い、またはカビ自体をさす言葉です。洋服が生乾きであることをそのまま言いたいのであれば、

・This skirt hasn't dried yet. (このスカートはまだ乾いていない=生乾き)

のような言い方もありますが、会話で「生乾き」について話す場合、そこから来る臭いのことを意味していることが多いと思うので、上記2つの単語を紹介しました。

ところで、「mildew」はカビを表すと言いましたが、カビと言えば「mold」という単語もありますね。

・「mildew」と「mold」の違い

「mildew」は、植物や衣類等に発生する白カビのことを指します。
それに対して、「mold」は主に食品に発生する青カビ・緑カビのことを指します。食パンがカビてしまった場合は、「mold」ですね。

この2つの単語の意味はよく似ているので、しっかり区別せずに「mold&mildew」とまとめて使われることも多いです。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?