『パスタの名前って難しいよな。』

『瓶のコーラ』、「Yes manを見た男たち』、
に続く会話劇パート3。
僕的には結構気に入ってるシリーズです。
読んでくれたら嬉しいです。


本田と今野がレストランに行った。

本田「パスタの名前って難しいよな。」

今野「なんだよ急に。別に難しくないだろ。」

本田「お前本気で言ってる?
   ナポリタンはまだわかるよ。
   ベーコンとかピーマンをケチャップで
   炒めたやつのパスタだろ?」

今野「そう。わかってんじゃん。」

本田「じゃあこれは?」

レストランのメニュー表を指差す。

今野「ボンゴレのこと?
   アサリで出汁をとった、塩味のパスタだろ」

本田「お前すげーなー。
   知ってたの?」

今野「まあ、それくらいはな。」

本田「もし仮に、
   ボンゴレが何か知らなかったとしてさ、
   名前から想像できるか?
   アサリで出汁をとった塩味のパスタなんて」

今野「うーん、無理かも。」

本田「ほら、難しいんじゃん。」

今野「でも、パスタに限った話じゃないだろ?」

本田「いや、パスタだけなんだよ。
   日本料理を見ろよ。
   鳥の唐揚げ、鳥を揚げたやつ。
   卵焼き、卵焼いたやつ。
   ファミチキ、ファミマのチキン。
   ほら、わかりやすいだろ。」

今野「たしかに。」

本田「中国料理もそうだ。
   回鍋肉、肉が入ってるんだな。
   青椒肉絲、青い糸肉が入ってるんだな。
   麻婆豆腐、ババアと豆腐が入ってるな。
   みたいなさ!」

今野「なんか納得しそう。」

本田「よし来た。
   やっぱりパスタだけなんだよ。
   なんだよマルゲリータって。」

今野「あ、マルゲリータはピザだよ。」

本田「そうなの!?」

今野「うん。
   お前のパスタだけ名前難しい理論は、
   これで打ち崩されたな。」

本田「パスタとピザは名前が難しいんだよ。」

今野「あ、増えた。ピザ。」

本田「味が美味いのは認めるけどな。
   名前で損してるわ。」

今野「いや、日本料理にもあるだろ。
   そういうの。」

本田「おいおい、さっき言ったろ?
   ファミチキ、ファミマのチキン。
   わかりやすい。」

今野「ナナチキとエルチキは?」

本田「....ちょっとわかりにくいチキン。」

今野「天ぷらって聞いて、
   外国人がどんな料理か想像できると思うか?

本田「エビの天ぷらとか言うだろ!!
   ちゃんと食材の名前を言えば問題なし!」

今野「ボンゴレって、
   イタリアでアサリって意味だからね!」

本田「がーーん。」

今野「お前の知識不足をイタリア料理のせいに
   するなよ。」

本田「でも、ボンゴレだけだろ!そんなの。
   ああ、見ろよ、このメニュー表のやつ!
   アーリオオーリオコルポモドーロ
   だってよぉ!
   どんな料理なんでしょうなぁ。」

今野「にんにくとオリーブオイルと唐辛子って、
   意味らしいよ。」

本田「やらせだろ!取り消せ!取り消せ!」

今野「ちゃんと意味がある名前ってことだよ。」

本田「いやいや?ちょっと待てよ。」

今野「なに?」

本田「ボンゴレって、
   イタリア語でアサリって、意味だよな?」

今野「そう、そのまんまだよ。」

本田「いや、ダメだな。」 

今野「なにが?」

本田「そのまんますぎるんだよ!
   ボンゴレを頼んだら、あれが出てくるだろ?
   そのー、えーと...」

今野「アサリで出汁をとった塩味のパスタ?」

本田「どうするんだよ。
   アサリ単体を食べたい人だったらさぁ。」

今野「ラッコかよ!」

本田「もっとラッコに優しい料理名つけろよ!」

今野「ラッコはイタリア料理店にはこない。」

本田「ぐぅ。」

今野「諦めろ。
   パスタの名前は、別に難しくない。」

本田「そうだな。
   俺がバカなだけだった。ごめん。」

今野「いいよ。
   なんか話してたら余計腹減ったな。」

本田「まだ注文してなかったもんな。」

今野「なに頼む?」

本田「うーんとね、寿司にしようかな。」

今野「散々イタリア料理の話して寿司か。」

本田「あ!
   寿司ってさ、外国の人から見たら怖くね?
   寿は、ハッピーって意味だろ?
   で、司るはコントロールか。
   英訳するとハッピーコントロールになるぜ。
   ハッピーコントロールって怖くね?
   なんかやばい薬みたいでさ。」

今野「まあそうだけど。もう話すのやめない?」

本田「もっとわかりやすくしたほうがいいよな。
   日本料理は、天ぷらとか寿司とか、
   意味わかんねえもんな。」

今野「もういいってぇ、
   腹減ったよー。」

本田「かば焼きにカバは入ってないし、
   お雑煮にゾウも入ってないし。
   外国人が、カキフライとかき揚げの違いを、
   文面で見抜けると思うか?
   あっ、わかった。
   だから、
   日本は食品サンプルの技術が発達したんだ。
   ねえ正解?それとも不正解?」

今野「ああもう〜。」

本田「俺はもう寿司って決めたもん。
   お前が決めるだけだよ。」

今野「じゃあカルボナーラ。」

本田「ここでピザかよー。」

今野「これはパスタだよ。」

本田「えっ。
   なぁ思うんだけど、
   ピザとパスタって間違えやすくないか?」

今野「ああああああ。」

〜終わり〜

最後に不満があるので、
後日加筆修正します。
noteの便利機能です。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?