マガジンのカバー画像

English Lesson

101
英語の練習帳
運営しているクリエイター

2014年9月の記事一覧

金木犀 a fragrant olive



会社の入り口にある金木犀です☆
咲き始めたばかりで、まだあまり香りがしませんね。
金木犀の香りが好きなので、これから楽しみです♪

This is a fragrant olive at the entrance of my company.
It just started to bloom, so I couldn't smell it too much yet.
I like the sm

もっとみる

快晴 No clouds in the sky



快晴の浦安です☆
今日は浦安駅前で撮っています。

心地よい風の吹く、過ごしやすい気候になっています♪

There are no clouds in the sky in Urayasu.
I took a photo in front of Urayasu station.

There's a nice breeze and I feel good today.

綺麗な花 flowers



近くのお宅に咲いていました。
名前は分かりませんが、とても綺麗ですね。

These flowers bloomed in a house near our office.
I do not know the flowers name, but it is very beautiful.

A botanist told me they are in the large family of "

もっとみる

浦安駅前 in front of Urayasu station

駅前のうなぎ屋さんと、焼肉屋さんです。

朝から不安定な天気が続いています。
お出かけの際には、ご注意ください。

There is an Unagi restaurant and a barbecue restaurant in front of Urayasu station.

Unstable weather has continued from this morning.
When y

もっとみる

写真展 photography exhibition

写真家 野寺治孝さんの写真展を見に行ってきました。
みなさん、素敵な表情で写っています。

会場は浦安魚市場の一角で、午前4時から正午までの開催となっています。
この写真展は野寺氏が約20年前に地元、浦安と魚市場の人々をフィルムで撮影した作品を展示しています。

I went to see a photography exhibition which showcased Nodera Haruta

もっとみる

生け花 Ikebana



浦安駅の生け花です。
生け花というのは、このようなフラワーアレンジメントです。
新しい作品が飾ってあったので、撮ってきました。

Urayasu Station is decorated with an "Ikebana".
Ikebana is a kind of flower arrangement, like this one here.

I took a picture becaus

もっとみる

浦安の光景 Urayasu City



オフィスから撮影しています。
いつもよりカメラの向きを下げて撮ってみました。

平凡な街並みですが、どうぞご覧ください。

I took a photo from my office.
When I tried to take it, the orientation of the camera angle was farther down than usual.

This is the me

もっとみる

彼岸花  White spider lilies



白い彼岸花が咲いてました。
もうすぐお彼岸ですね。

The white spider lilies have bloomed.
Equinoctial Week is coming soon in Japan.

ラナンキュラス Ranunculus



春先までラナンキュラスが植わってた鉢に、そのままパキラを植えたら、ラナンキュラスの芽が出てきました。

Ranunculus buds grew in the pot where we are growing pachira.
The pot had been planted with a ranunculus until early spring.

キリン giraffe

キリンは法律上、ペットとして飼育できる。
これは日本国内で個人が飼育できる最大の陸上哺乳類である。
しかし飼うとなると莫大な費用が必要である。
寿命は長く、30年以上生きたことがある。
また、飼育には各自治体の許可が必要で、輸入には検疫が必要である。

We can raise a giraffe as a pet legally in Japan.
This is the largest lan

もっとみる

雨 Rain



今日も雨の浦安です。

全国各地で大雨の被害が出ております。
くれぐれもお怪我のないようにお気を付けください。

It's another rainy day in Urayasu today.

The heavy rain has caused serious damage to all over the country.
Please be careful not to get hurt

もっとみる

雨がやんだ



明け方は雨が降っていましたが、会社に到着する頃にはやんでいました。
このまま晴れるといいですね。

It was raining at dawn, but it had stopped by the time I arrives at the company.
I hope it will become sunny.

小雨 a light rain

今朝は小雨が降ってます。
会社のベランダから撮ってます。

There was a light rain this morning.
I took a photo from the veranda of my company.