見出し画像

テキストコミュニケーション|Written language

私は人とコミュニケーションを取ることは好きだが、テキストでのコミュニケーションは苦手だ。

なぜなら、書き言葉は話し言葉よりも冷たい印象を与えやすいからだ。

私は、相手に冷たい印象を与えないように”!”や絵文字を使って、あえて大袈裟な表現をしている。

これが逆に私を疲れてさせてしまうのだ。

このテキストコミュニケーションにおける問題は、日本語特有の問題だと思う。


I like communicating with people, but I'm not good at communicating in text.

Because written language tends to give a colder impression than spoken language.

I usually dare to use emoji to give an exaggerated expression so as not to give the other person a cold impression.

This makes me tired on the contrary.

I think this problem in text communication is unique to Japanese.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?