見出し画像

21~25

□021. God knows that he is honest.
正訳「彼は間違いなく正直だ」
誤訳「彼が正直なのは神のみぞ知る」
機械翻訳①神は彼が誠実であることを知っている。
機械翻訳②神は彼が正直であることを知っている。

□22. God knows where she went.
正訳「彼女がどこへ行ったか全く不明だ」
誤訳「彼女がどこへ行ったのか神はご存じだ」
機械翻訳①彼女がどこに行ったかは神のみぞ知る
機械翻訳②神は彼女がどこに行ったか知っている

□23. She is a very good pianist, you know.
正訳「(ご存じないようですが)彼女は優れたピアニストなんですよ」
誤訳「彼女は、ご存じのように,とてもうまいピアニストです」
機械翻訳①彼女はとても良いピアニストなんだよ。
機械翻訳②彼女はとてもいいピアニストですよ。

□ 24. He is one of the best pianists in Japan, as you know.
正訳「ご存じのように,彼女は日本の最高のピアニストの1人です」
機械翻訳①ご存知の通り、彼は日本で最も優れたピアニストの一人です。
機械翻訳②ご存知のように、彼は日本で最高のピアニストの一人です。

□ 25. She may be a good woman for all I know.
正訳「もしかすると彼女はいい人なのかもしれない」
誤訳「私の知る全ての故に彼女はよい人かもしれない」
機械翻訳①私が知っている限りでは、彼女は良い女性かもしれません。
機械翻訳②彼女は私が知っているすべての人にとって良い女性かもしれない。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?