![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/26581827/rectangle_large_type_2_9982ccd69d9e337e304c08f4569e32b7.png?width=800)
ハリポタ私にはハイレベル説
英語の多読を「ハリーポッターシリーズ1」で実践する!と宣言した私ですが、少々浮気をしてこれを買いました。
なぜかというとハリーポッター大好きだけど、多読には難しすぎる。特にハグリッドのセリフが難しい。
例えば日本語で「俺はそうやってずっとやってきたんだ」というのを「おらぁそうやってずぅぅっとやってきたで」と書かれても意味は分かりますが、これを英語でやられるのキツイ。
ハグリッドの独特の喋り方を表すために、to が tur になってたり、you が yer になってたりする。
正しい英語が染み込んでない私には厳しいし、そこに意識がいってしまう。
ということで、多読でお馴染みのラダーシリーズを買ってみました。これで慣れたらまたハリポタに戻ろうと思います!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?