マガジンのカバー画像

私とチャッピーの洋楽翻訳日記

11
私の好きな歌を私の感じるがままに和訳します。 英語力にそんなに自信がないのでチャッピー(ChatGPT)に相談に乗ってもらいブラッシュアップしながら進めています。 めちゃくちゃ… もっと読む
運営しているクリエイター

#TheHappiestGirl

私とチャッピーの洋楽翻訳日記

私は洋楽が好きなでたまに歌詞の日本語訳を検索するのですが、私が思っているニュアンスと違うものが出てきて、私の感じ方は間違っているのかな。。?と思うことがよくあります。 歌手のバックグラウンドや文化的背景、文法 いろいろ踏まえないといけないと思うのですが、 歌は抽象的な表現が多いし、作詞家の意図を全て正しく汲み取ることは誰にもできません。 私的には逆に歌手から手が離れたら、受けてに委ねられていいとも思うんです。 私は私の思うがままに翻訳したい!! でも英語力自信ないし意訳

The Happiest Girl - BLACK PINK

Don't hold my hand, don't beg me back Don't say that we'll make it through this If I'm so beautiful then why 手を握ってせがんだりしないで 乗り越えられるなんて言わないで 私が綺麗だって言うなら、どうして。。? The doors we slammed, the plates we smashed Echo with the sound of madness I ca