見出し画像

The Bandをオマージュしたオリジナル曲‼︎英詞,日本語訳あり

今回はThe Bandの楽曲を聴き、色々調べて、語ってきた我々wabisabiがThe Bandをオマージュしたオリジナル曲を作成しましたので、聞いて頂きたいと思います。

曲の前後のトークでは制作の時のことなどを話していますので、こちらのnoteにはvocal ichiが初挑戦した英詞と日本語訳を載せて置きますので、曲も一緒に参照して頂けると良いかと思います。

「Stay」

After a long journey, I put my luggage down.
I slowly got into bed, and took a deep breath.

Full of hope for the next one
I decided in my dream even though I was tired of dreaming

Stay, no matter what 
Stay, with my homies
Stay, I keep swinging
We're on the stage for the precious moments


I have played music to make a living, 
which just made me sad and disappointed

Now I’m surrounded with my favorites
Here's the sound money can't buy

Stay, no matter what 
Stay, Keep going at my pace
Stay, there's nothing to be afraid of
Don't worry about what others think


I'm still like a frog in the well knows, 
nothing of  the great oceans, 
yet knows the blue sky and chasing my dream

Now I understanding how lukky I am
The music of infinity begins to play

Stay, no matter what 
Stay, with my homies
Stay, I keep swinging
We're on the stage for the precious moments


「Stay」日本語訳

あれは長い旅が終わる頃だった
重たい荷物を置いて俺は深く息を吸って
ゆっくりと眠りについた

すると、胸いっぱいに次の何かに向かっていくような希望が膨らんだ
夢を見るのに疲れていたくせに夢の中で決めたんだ

何があっても
気の合う仲間たちと
スウィングし続けていきたい
何にも代えられない刹那へ
俺たちの音に揺られるがまま行こうぜ


好きでもないヤツのために
音を掻き鳴らした事もあった
残ったのは絶望とか悲しさだった

今はお気に入りだけがそばにあるのさ
金では買えない音がココにはあるんだ

何があっても
ペースを崩さずに
怖がらないで
信じた道を行こうぜ
周りの目なんて気にせずにさ


井の中の蛙は大海を知らなくても
青い空を知ると聞いた
俺は全てを見れるよなって気づいた時に
無限大の音楽が鳴り始めたんだ

何があっても
気の合う仲間たちと
スウィングし続けていきたい
何にも代えられない刹那へ
俺たちの音に揺られるがまま行こうぜ


ちなみに合わせてThe Bandの"The Weight"も聞いてもらえると楽しめると思います。

これで本当にThe Band編完結です。
次回からは、どのアーティストにスポットを当てるのか。お楽しみに。

wabisabi instagram

wabisabi Homepage

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?