見出し画像

曖昧な表現が特徴的な文化 / 11月28日の日記

【質問】
余りのご飯を同僚に「要る?要らない?」と聞いたところ「大丈夫です」の一言が帰ってきました。英語だと絶対「yesかno」を先に付けると思います。失礼が無いように言っているつもりでも、受け取り側からしたらはっきり言って欲しい時もあるよな〜、と思いました。この件についてどう思いますか?

※この記事単品は100円で買えますが、200円でこのマガジンを購入すると、1ヶ月30本くらい読めるので1記事あたり6円です。そっちの方がお得。

ここから先は

1,457字 / 1画像
この記事のみ ¥ 100
期間限定 PayPay支払いすると抽選でお得に!

サポートしていただいたお金は、愛犬が住んでいる小屋のデコレーションに使わせていただきます(ダブルピース)