千字文で学ぶ韓国語231〜232【恬筆倫紙 鈞巧任釣】

原文および韓国語音

恬筆倫紙 鈞巧任釣
염필륜지 균교임조

韓国語訳

몽염(蒙恬)은 붓을 처음 만들었고, 채륜(蔡倫)은 종이를 처음 만들었다.
마균(馬均)은 교묘한 재주로 지남차(指南車)를 만들었고, 임공자(任公子)는 낚시질을 잘했다.

語彙

붓 : 筆。毛筆。
종이 : 紙。
교묘하다 : 巧妙だ。巧みだ。漢字で「巧妙하다」。
재주 : 才能。
낚시질 : 釣り。魚釣り。

日本語訳

蒙恬は筆を初めて作り、蔡倫は紙を初めて作った。
馬均は巧妙な才能で指南車を作り、任公子は釣りが上手だった。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?