見出し画像

【和訳】 Cold Hart - Involved(Hey There Jamie)

GothBoiClique所属のCold Hartのシングル「Involved(Hey There Jamie)」の和訳です。JamieとはCold Hartの奥さんで2020年4月には、第一子を出産しました。当初、彼女には違う想い人がいるのですが上手くいっておらず、そんな彼女とCold Hartの馴れ初めの歌になっています。

[Intro]
You don’t judge my past, that’s why you my future wifey
君は俺を過去で決めつけないから将来君と結婚したいと思ったんだ
Don’t wanna say goodbye so I’m making up excuses
さよならを言いたくないから俺は言い訳を考えるんだ
Wanna show you what the definition of true is
君に真実の定義とは何か伝えたい
And that’s me
それと俺について

(Nit this is it)

Yeah, I swear it’s true
本当だって誓うよ
It’s what you do to me, yeah
それは君がしてくれた事

Excuse me, but um, I think you dropped your smile
すみませんが、君は笑顔を落としてるよ
I seen it for a while now
最近ずっと落ちてるみたいだ

I'm running out of time
時間がなくなってきた
I'm running out of time now
時間がなくなってきたんだ
Time to get my point across to you
君に思ってることを伝えるまでの時間が
That I think you're more than beautiful
君は言葉で言い表せない程素敵だってことをね

I think I dropped my heart
自分の心も落としてしまったみたいだ
It’s sitting on the floor now
心は今床に落ちてて
I seen it in your eyes, all the pain you disguise now
君の目には隠せない痛みが映ってるんだ。

We’re sitting on the steps
一緒に階段に座って
Smoking 27s, just take a deep breath
27sを吸いながら深呼吸するんだ
And tell me about your stresses
それで君の悩みを言ってごらんよ
I’m trying to get involved
俺は(二人の間に)干渉したくて
But I’m waiting for your call
俺は君からの電話を待ってる
And I wanna know who’s loving you so I can tell him he ain't doing right at all
君を愛してる人が誰なのか教えてくれたら、そいつのしていることは完全に間違ってるって言ってやるよ
Because a girl like you deserves it all and not just some of it
だって、君みたいな女の子は愛の一部だけじゃなくて全てを与えられるべきだからね

Walking on eggshells with him
そいつには気を使ってるみたいだけど
But with me, baby you be Prada stepping
俺とならベイビー、君はプラダを履いて好きに歩けるよ

Eyeshadow perfect
アイシャドウは完璧
Thinking I didn’t notice
気付かなかったな
When my life gets blurry
俺の人生がぼやけてきた時は...
No, I won’t lose my focus
いや、焦点は失わないよ

I know that I’m a mess
俺は滅茶苦茶さ
But I clean up real nicely
けど上手く取り繕ってるんだ

And you don’t judge my past, that’s why you my future wifey
君は俺を過去で決めつけないから将来君と結婚したいと思ったんだ
Don’t wanna say goodbye so I’m making up excuses
さよならを言いたくないから俺は言い訳を考えるんだ
Just wanna show you what the definition of true is
君に真実の定義とは何か伝えたい
And that’s me
それと俺について

True Religion jeans and a plain white tee
True Religionのデニムに無地の白tシャツ 

Hey there Jamie, what’s it like in New York City?
やあJamie、ニューヨークはどんな感じ?
I'd walk a thousand miles just to tell you that you're pretty
俺は君が可愛いって伝えるためだけに*1000マイルだって歩くよ
And girl there ain’t no VVS that shine like you
君はVVSダイヤモンドよりも輝いて見えるんだ
And I don’t want nobody if I can't have you
君を手に入れられないなら他の誰も欲しくない

Yeah, I swear it's true
ああ、本当だよ
As long as I have you, I swear it’s true
君と一緒にいる限り本当だって誓うよ
It's what you do to me
君がしてくれた事
It's what you do to me
これは君がしてくれた事なんだ


*1000マイル=1609.34km

筆者の知識不足のため上手く翻訳できていない箇所がある可能性があります。
和訳の不備、または訂正等ありましたら気軽にコメントお願いします。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?