Leciono 1 Bonvolu por Japanio
Bonvolu por Japanio.
(お願いします のために 日本)
Ĉefministro Fumi kaj superprofesia basballudanto Ĵoepe.
(首相 ふーみー と スーパープロ 野球選手 ジョーペー)
Fumi "Ĵoepe, Mi aŭdis pri via sukceso"
(ジョーペー。 私は 聞いた について あなたの 成功)
Ĵoepe "Dankon"
(ありがとうございます)
Fumi "Bonvolu uzi vian monon por Japanio"
(お願いします 使う 君の お金を のために 日本)
Ĵoepe "Sed vi tuj donas ĝin al fremda lando, ĉu ne?"
(しかし あなたは すぐ 与える それを に対して 見知らぬ 国 だよね?)
日本のためにお願いします。
ふーみー首相「ジョーペー君。君の活躍は聞いているよ」
ジョーペー「ありがとうございます」
ふーみー首相「君のお金を是非日本のために使って欲しいな~」
ジョーペー「でもあなたは、すぐに外国にあげてしまうじゃないですか」
★POINT
3会話目の、
「Bonvolu uzi vian monon por Japanio」
(お願いします 使う 君の お金を のために 日本)
は、日本語の助詞通りの単語なので、
「Bonvolu uzi por Japanio vian monon」
(お願いします 使う のために 日本 君の お金を)
「Bonvolu por Japanio vian monon uzi」
(お願いします のために 日本 君の お金を 使う)
「Por Japanio vian monon uzi bonvolu」
(のために 日本 君の お金を 使う お願いします)
と、順番を入れ替えても意味は通じます。
ここが英語と違う所の1つです。
ただし、Por(のために)はJapanio(日本)に対しての(のために)なので、日本語の語順だと
Japanio Por(日本のために)と言いたくなるのですが、Porの次にくる単語(のために)なので、例えば、Porの次にJapanioではなく、monoがきてしまうと(お金のために)という意味になってしまう所は注意しましょう。
⬇TOPページはこちら⬇
楽しい一時を過ごされたとお感じになられましたら、チップを残して頂けると幸いです。 (If you feel like you had a great time, I would appreciate it if you could leave a tip.)