Leciono 25 Terura insulto
Terura insulto.
(暴言)
Civitano A kaj Civitano B .
(市民A と 市民B)
Civitano A : "Freneza Youtubisto Piwa-chan afiŝis teruran insulton en X, ĉu ne?"
(破茶滅茶 ユーチューバー ピワちゃん 投稿した 恐ろしい 侮辱を 〜に X ですよ ね?)
Civitano B : "Piwa-chan estos forigita per Google Magic, ĉu ne?"
(ピワちゃん だろう 削除される 〜によって グーグル マジック ですよ ね)
暴言
市民A「破茶滅茶YouTuberピワちゃんが、とんでもない暴言をXにpostsしちゃったね」
市民B「グーグルマジックでピワちゃん、消されちゃうね」
★解説
1会話目
Freneza 破茶滅茶(クレイジー)。
Youtubisto YouTuber。-istoは◯◯する人。
Puwa-chan: 人名(日本語の「ぴわちゃん」)。
afiŝis: 動詞「afiŝi」(投稿する)の過去形。
「-is」は過去形を示す語尾。
teruran: 形容詞「terura」(恐ろしい)の対格形。「-an」は対格を示す語尾。
insulton: 名詞「insulto」(侮辱)の対格形。
「-on」は対格を示す語尾。
en: 前置詞「en」(〜に、〜で)。
X: 場所やプラットフォームを示す(ここでは「X」というSNSを指します)。
ĉu ne?: 疑問文の終わりに付ける表現で、「〜ですよね?」という意味。
文法ポイント
動詞の活用: エスペラントでは動詞の語尾が時制を示します。
「-os」は未来形、「-as」は現在形、「-is」は過去形です。
対格の使用: 目的語を示すために名詞や形容詞に「-n」を付けます。ここでは「teruran insulton」が対格形です。
疑問文の構造: 疑問文を作るために「ĉu」を使います。
「ĉu ne?」は「〜ですよね?」という確認の意味を持ちます。
2会話目
Puwa-chan: 「ぴわちゃん」。
estos: 動詞「esti」(〜である)の未来形。
「-os」は未来形を示す語尾。
forigita: 動詞「forigi」(削除する)の過去分詞形。「-ita」は過去分詞を示す語尾。
per: 前置詞「per」(〜によって)。
Google Magic: 固有名詞(Googleのサービス名)。
ĉu ne?: 疑問文の終わりに付ける表現で、「〜ですよね?」という意味。
文法ポイント
過去分詞の使用: 動詞の過去分詞形は「-ita」で示されます。
ここでは「forigita」が過去分詞形です。
前置詞の使用: 「per」は手段や方法を示す前置詞で、「〜によって」という意味です。
疑問文の構造: 疑問文を作るために「ĉu」を使います。
「ĉu ne?」は「〜ですよね?」という確認の意味を持ちます。
本来はエスペラント語に「X」のアルファベットはありません。
特定の商品名やブランド名をエスペラント語で説明する場合、無理にエスペラント語読みするよりも、元の名前をそのまま使う方が自然です。
例えば、「Google Magic」も「グーグルマジック」と表現するのが適切です。
エスペラント語は国際的なコミュニケーションを目的としているため、固有名詞やブランド名はそのまま使用することが一般的です。
これにより、他の言語話者ともスムーズに情報を共有できます。
⬇TOPページはこちら⬇
楽しい一時を過ごされたとお感じになられましたら、チップを残して頂けると幸いです。 (If you feel like you had a great time, I would appreciate it if you could leave a tip.)