見出し画像

中国語ドラマ備忘録⑤:你是我的荣耀(直訳タイトル:あなたは私の誇り)(意訳タイトル: あなたは私の永遠の輝き)

この夏、どうやら中国でヒットしてるらしいとネットで見つけ観ようと思っていた矢先に台北出身の同僚がまさに観ていて、かなり私向きで面白いからと勧められたドラマがこれだ。結論から言うと、後半一気見して、まさしく中国ドラマの楽しさをまた感じさせてくれるドラマになった。

実は杨洋の作品をこれまでに観た事がなかった。数年前、まさにドラマがヒットし、中国出張時に街は杨洋の広告であふれていたのを覚えている。そこまでヒットしているのになぜか今まで縁がなかったのか今作が初めて観る杨洋作品。そして、相手役はもう完全に見飽きた迪丽热巴(笑)。杨颖と共にこの数年の美人さんトップ女優だ。日本でもこのお二人の出演作はよくTVで見かける。

とにかく最初の出だしがきつかった。ゲームをやらない私にとってゲームのルールは知らないし、面白さも理解できない。さらにそこに中国語となるとまったく単語がわからない。一体何の話をしてるのか?ゲームで戦いながら交わす会話が非常に難解すぎた。

難解すぎた内容だったのでなかなか先に進まなかったのだが、ある日このドラマが今年の配信ドラマの再生回数が第4位になったというニュースは飛び込んできた。1~3位は私があまり得意としないほぼファンタジー時代劇。そしてトップドラマとなれば日本の配給会社がそのうち手をつけるだろうと思い、観るスピードを上げねばと思った。なぜかと言うと、私はYouTubeで観ているからである。日本の配給会社が権利を得た瞬間に遮断される。テンセント、YOUKU、愛奇芸などの会員になればいいんだけれど、Netflixなどに比べたら会費が高い。なので、たった1話約40分のドラマでも広告が5~7回入る。その広告を飛ばすためにいつもリモコンを持ったままYouTubeで中国語ドラマを観るのが常である。

ドラマの内容に戻ると8話ぐらいからようやくゲームの話でなく本題の主人公二人の話になってきた。そして、それと同時に恋愛やお互いの仕事も絡みだし一気に先が気になってくるストーリー展開に。杨洋は中国国家航天局のエンジニア、迪丽热巴はトップ女優で高校の同級生という役柄だ。女優さんの仕事は想像がつくが、今回ドラマとは言え、杨洋が働く中国国家航天局が隙間見えたのは非常に興味深かった。

①作品名:你是我的荣耀                       直訳タイトル:あなたは私の誇り                   意訳タイトル:あなたは私の永遠の輝き                途中、どっちが你でどっちが 我かわからなかった。しかし最後に乔晶晶(迪丽热巴)が于途(杨洋)に「我以你为荣」(私はあなたを誇りに思う)「以你们为荣」(あなた達は誇り)と言ったので、今回自分ではこう表現させていただいた。

②出逢った役者さん                         杨洋(楊洋・ヤンヤン):実は今作がお初。これまた今さら。でもガッツリな推しにはなぜかならなかった。(笑)でもカッコイイ。        迪丽热巴(ディリラバ):日本で現在OAされてるドラマに良くみかける。みなさんお好きなようですね。アンジェラベイビーと人気を二分していると思われます。

③トピック                               とにかく前半のゲーム場面の単語が難しかった。于途(杨洋)が西安に出張に行ってからゲーム場面が減り、どんどん面白くなって来た。二人もお似合いのカップルだった。それにしても途中から于途(杨洋)が乔晶晶(迪丽热巴)にメロメロになりすぎて、中国男性はこんなに情熱的なのかと思った。ドラマのストーリーも面白かったが、何より中国国家航天局の一面が垣間見れた事が収穫だった。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?