ブックカフェ開業までの道!2「店名決め」

『stranger scramble』にしようと思っている。最初は横文字は自分のニンに合わないかっこよさがどうにも小っ恥ずかしくて、漢字のほうがしっくりくるはずと思って、色々考えてたんだけどどうにもいいのが浮かばなかった。

何事も意味を載せてしまう意味人間なので店名にも意味マシマシなのですが、『stranger』は島根ではよそ者である俺のことだったり、学校とか会社とか社会とかでなんとなく疎外感を感じている人のことを表しています。ストレンジャーシングスは不勉強で途中で見るのをやめてしまった。
『scramble』は本当は急いでいる(スクランブル発進等)とか混ざるとか(スクランブルエッグ等)っていう意味なんだけど、大好きなライムスターの曲及びフェスとその元ネタの弘兼憲史の漫画である人間交差点から引っ張ってきた、交差点って感じの意味で使ってます。多分交差点って英語だとscrambleにはならないんだけど、漫画の人間交差点のサブタイトルがhuman scrambleだったので、こっからもらいました。
フェス及び曲の人間交差点の、色んなカルチャーとか人とかが混じり合ってまた自分の生活に帰っていく場みたいなものを提供したくてこの言葉を選びました。
色んな意味のstrangerが、店をscrambleとして混じり合って交流していく場みたいな感じのコンセプトです。

こんな意味めっちゃ考えてるの本当はめちゃくちゃ恥ずかしいし、「考えてる時たまたま掛けてた曲から取りました」みたいな由来のほうがエピソードとしてかっこいいのはわかってるんだけど、そんなセンスが皆無なのでこういう理論武装したものになってしまいました。
検索した限り別の店で存在しないこととかロゴが作りやすそうっていう現実的な理由もあったりするのですが。

とりあえずダイエット頑張ります。
現在84.2kg



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?