見出し画像

【ChatGPT音声モデル発表!!結構ヤバい】毎日5分!経済英語NEWS!

おはようございます。
八木翼です。

さて、さっそく私も使ってみましたが、なかなか素晴らしいですね。
他の音声アプリを使ったりもしましたが、非常にナチュラルに英語を
しゃべります。
単純に英会話を習得するのに、有用だなと思いましたね。
特に何か単語を使って会話をしたり、よくあるシチュエーションを提示して、
練習してくれたりすると思います。

活用方法についてこのメルマガでも議論できたらいいですね。
単純にニュースをぶち込んで、それについて会話をするのも面白いと思っています。

ニュースを見てみましょう。


Ankiで暗記をしましょう。毎日5分!経済英語NEWS!に登場した単語のanki手帳をシェアしています。

https://ankiweb.net/shared/info/1356411385

(Ankiの使い方はこちら)
https://rs.luminousspice.com/how-to-anki/)

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■【毎日5分!経済英語NEWS!】 20240514
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・このメルマガを毎日読むことで、TOEIC点数の上昇、
TOEIC回答時間の短縮ができます。
既に多くの皆様から、TOEIC点数上昇の
ご連絡いただいております。

感想、質問、要望等ありましたらTwitterで
お気軽に質問ください。

私のSNSは明確にTwitterがメインです。

Twitterはこちら↓
https://twitter.com/tentengu

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━
■■1.英文和訳
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━
OpenAI Launches New AI Model and Desktop Version of ChatGPT
OpenAI、新しいAIモデルとChatGPTのデスクトップ版を発表

(1)
OpenAI on Monday launched GPT-4o, a new AI model that is twice as fast and half the cost of GPT-4 Turbo, along with a desktop version of ChatGPT. The update includes improved capabilities in text, video, and audio, and brings GPT-4 to all users, including free users. The new model can handle 50 different languages and will be available via OpenAI's API, allowing developers to build applications using GPT-4o.
OpenAIは月曜日に、新しいAIモデルGPT-4oを発表しました。これはGPT-4 Turboの2倍の速度と半分のコストで、ChatGPTのデスクトップ版も同時にリリースされました。このアップデートには、テキスト、ビデオ、オーディオの改善された機能が含まれ、GPT-4を無料ユーザーを含むすべてのユーザーに提供します。この新しいモデルは50の異なる言語を処理でき、OpenAIのAPIを通じて利用可能となり、開発者がGPT-4oを使用してアプリケーションを構築することができます。

(2)
The new GPT-4o model features enhanced audio capabilities, allowing it to perceive emotions and respond to audio prompts in as little as 232 milliseconds. The model can analyze facial expressions and translate spoken languages in real-time. This was demonstrated during the launch event, showcasing its ability to tell bedtime stories, solve math equations, and help write code.
新しいGPT-4oモデルは、感情を認識し、232ミリ秒以内に音声プロンプトに応答する強化された音声機能を備えています。このモデルは表情を分析し、リアルタイムで話される言語を翻訳することができます。これらの機能は発表イベントで示され、ベッドタイムストーリーを語ったり、数学の方程式を解いたり、コードの作成を支援したりする能力が紹介されました。

(3)
OpenAI's launch is part of its effort to stay competitive in the rapidly growing generative AI market, which saw a record $29.1 billion invested in nearly 700 deals in 2023. The market is projected to reach $1 trillion in revenue within a decade. This comes amid a generative AI "gold rush," with companies across industries racing to incorporate AI-powered chatbots and agents into their services.
OpenAIの発表は、2023年に約700件の取引で記録的な291億ドルが投資された急成長する生成AI市場で競争力を維持するための取り組みの一環です。この市場は10年以内に1兆ドルの収益に達すると予測されています。これは、AI搭載のチャットボットやエージェントをサービスに取り入れるために各業界の企業が競争する「生成AIのゴールドラッシュ」の中で起こっています。

(4)
The company plans to roll out the new model to ChatGPT Plus and Team customers on Tuesday, followed by Enterprise customers later. Free users will also gain access with usage limits. The update aims to make the technology more accessible and user-friendly, with plans to introduce a Voice Mode feature for paid subscribers in the coming weeks.
同社は、新しいモデルを火曜日にChatGPT PlusおよびTeamの顧客に提供し、後にEnterpriseの顧客にも展開する予定です。無料ユーザーも使用制限付きでアクセスできます。このアップデートは、技術をよりアクセスしやすく、使いやすくすることを目的としており、今後数週間で有料加入者向けにボイスモード機能を導入する計画もあります。

(5)
Thailand's discovery of significant lithium deposits could further boost its attractiveness to EV manufacturers, as these resources are critical for battery production. This positions Thailand to potentially become a major player in the global EV market.
タイでの大規模なリチウム鉱床の発見は、これらの資源がバッテリー生産に不可欠であるため、EVメーカーにとっての魅力をさらに高める可能性があります。これにより、タイはグローバルなEV市場で主要なプレイヤーになる可能性があります。


参考、引用:https://www.cnbc.com/2024/05/06/cramer-says-the-sell-off-may-be-over-pointing-to-big-tech-correction.html

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━
■■2.経済ポイント解説
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
今回の発表でNvidiaが得をするんですかね?
ちょとChatGPTに聞いてみました。


Nvidiaの現在の売上内訳(FY2023)
Nvidiaの売上内訳は以下のようになっています:

データセンター(Data Center)

売上: 約150億ドル
個数: 正確な個数は公開されていませんが、データセンター向けGPU(A100、H100など)の売上が主です。
ゲーム(Gaming)

売上: 約95億ドル
個数: ゲーミングGPU(GeForceシリーズ)の出荷数が主体です。
プロフェッショナルビジュアライゼーション(Professional Visualization)

売上: 約22億ドル
個数: Quadroシリーズなどのプロ向けGPUの出荷数が主体です。
オートモーティブ(Automotive)

売上: 約10億ドル
個数: 自動車向けAIチップやシステムの売上が主体です。
OEMおよびその他(OEM & Others)

売上: 約10億ドル
個数: OEM向け製品やその他の売上が含まれます。
ChatGPT-4oの影響予測
GPT-4oの発表により、Nvidiaのデータセンター向けGPUの需要が大幅に増加することが予想されます。以下に具体的な影響を予測します。

  1. トレーニング用GPUの需要増加
    GPT-4oのような大規模AIモデルのトレーニングには、大量の高性能GPUが必要です。OpenAIがGPT-4oをトレーニングするために使用するGPUの数を考慮すると、Nvidiaのデータセンター向け売上がさらに増加する可能性があります。

推定トレーニング用GPU数: 数千から数万台(A100またはH100)
追加売上: もし1万台のA100が追加で販売された場合、単価が約1万ドルとすると、追加売上は約10億ドルになります。
2. 推論用GPUの需要増加
推論はリアルタイムで行われるため、データセンターに多くの推論用GPUが必要です。特に、GPT-4oが多言語対応や音声認識などのリアルタイム機能を持つため、推論用GPUの需要が高まります。

推定推論用GPU数: 数千台(T4またはA100)
追加売上: もし1万台のT4が追加で販売された場合、単価が約2500ドルとすると、追加売上は約2.5億ドルになります。
総合的な影響
データセンター向け売上増加: 10億ドル(トレーニング用)+2.5億ドル(推論用)=約12.5億ドルの追加売上
全体売上への影響: 現在のデータセンター売上150億ドルに対して約8.3%の増加
結論
GPT-4oの発表により、Nvidiaのデータセンター向け売上が約12.5億ドル増加する可能性があり、全体の売上にも大きな影響を与えるでしょう。これはNvidiaの市場シェアの拡大と収益の増加を促進し、投資家からの評価も高まると予想されます。


今、会話をしてみただけですが、siriなんかよりもよほど知性を感じました。
今後の展開次第ですが、AIが身近になりますね。

個人的にはMicrosoft,Nvidia,TSMあたりは欲しい株だな思っています。

■■■━━━━━━━━━━━━━━
■■3.TOEICで使う英単語3選(要約記事でなく、元の記事全体から選んでいます。)
■━━━━━━━━━━━━━━━━
(1)omni
和訳: 全ての、総合的な
元の文: The "o" in GPT-4o stands for omni.

(2) perceive
和訳: 認識する、感じ取る
元の文: OpenAI researcher Mark Chen said the model is able to “perceive your emotion.”

(3) mysticism
和訳: 神秘性、神秘主義
元の文: Murati said during the Monday event that OpenAI wants to “remove some of the mysticism from the technology.”

■■■━━━━━━━━━━━━━━
■■4.英語問題(TOEICパート7問題をお送りします。こちらはAIに問題を作らせ、解説を私がAIに聞いています。たまに私がAIに質問して解説を肉付けしています。)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━

TOEIC Part 7 Question
Directions: Read the following passage and answer the question.

OpenAI on Monday launched a new AI model and desktop version of ChatGPT, along with an updated user interface, the company’s latest effort to expand use of its popular chatbot.
The update brings GPT-4 to everyone, including OpenAI’s free users, technology chief Mira Murati said in a livestreamed event. She added that the new model, GPT-4o, is “much faster,” with improved capabilities in text, video and audio. OpenAI said it eventually plans to allow users to video chat with ChatGPT.
“This is the first time that we are really making a huge step forward when it comes to the ease of use,” Murati said.
OpenAI, backed by Microsoft, has been valued by more than $80 billion by investors. The company, founded in 2015, is under pressure to stay on top of the generative AI market while finding ways to make money as it spends massive sums on processors and infrastructure to build and train its models.
The "o" in GPT-4o stands for omni. The new model allows ChatGPT to handle 50 different languages with improved speed and quality, and it will also be available via OpenAI’s API making it possible for developers to begin building applications using the new model today, Murati said.

She added that GPT-4o is twice as fast as, and half the cost of, GPT-4 Turbo.

Question:

What does the "o" in GPT-4o signify, and how does this new model benefit developers according to the passage?

(A) It signifies "omni," and the new model allows developers to build applications using improved capabilities.

(B) It signifies "optimized," and the new model benefits developers by being twice as fast as GPT-4 Turbo.

(C) It signifies "omni," and the new model provides access to video chat features for developers.

(D) It signifies "omni," and the new model benefits developers by handling 50 different languages and being available via OpenAI's API.

Explanation
正解は**(D)**です。選択肢(A)も一見正しいように見えますが、文脈を詳細に読むと、「omni」という意味に加え、具体的に「50の異なる言語を扱えること」と「OpenAIのAPIを通じて利用可能になること」が開発者にとっての主要な利点として挙げられています。

解説ポイント:

紛らわしい選択肢の作り方: 選択肢(A)は、「omni」の意味を正しく捉えつつも、具体的な開発者への利点についての記述が不足しています。このように部分的に正しい情報を含む選択肢を提示することで、受験者を混乱させることができます。
文法のトリック: 選択肢(B)と(C)は、「omni」の意味を間違えているか、文脈にそぐわない情報を含んでいます。「optimized」という単語を使うことで、受験者が混乱しやすいようにしています。また、選択肢(C)は「video chat features」という具体的な利点に焦点を当てており、これも紛らわしい要素となります。
このように問題を作成することで、受験者が文章の内容を正確に理解し、細部にわたる読解力を試されることになります。

■■■━━━━━━━━━━━━━━━
■■5.編集後記
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━
それにしても音声が使えるとかなり便利ですよね。
何か、このコンピュータに視覚とロボットハンドが生えてくる未来が
見えるような気がしました。

継続は力なり!
だめでもともと!(笑)
八木翼でした。

twitterもやっております。
お気軽にフォロー、メッセージください。
http://twitter.com/#!/tentengu

八木翼のその他の活動

・ バフェットの眼(無料)
http://www.mag2.com/m/0001277652.html

・ バフェットの眼(有料版)
http://www.mag2.com/m/0001595741.html

感想、要望等ありましたら
Twitterにお気軽にご連絡ください。

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━
■■メルマガ説明
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━

この度はメルマガご購読頂き、誠にありがとうございます。
本メルマガの構成は以下のようになっております。

 ■1.原文,構文解析,対訳
 ■2.経済ポイント解説
 ■3.海外からの気になる経済ニュース
 ■4.英語問題
 ■5.編集後記

この学習方法は、継続が大切ですので、
英語を読む習慣をつけるようにしてください。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?