【不景気到来!!さて、そろそろ買いに行きますか】毎日5分!経済英語NEWS!

おはようございます。
八木翼です。

不景気始まりましたね。
金利も十分に上がって来ましたし、GDPの実質成長率も低めです。
こうなってくると、金利をいつ下げるかが話題となりだすと思うので、そろそろポジションを変化させていこうと思います。
まずはまだドルに残っているディフェンシブ株たちを売り、QQQ辺りを買っていこうと思っています。
まだ何も動いていませんが。

ニュースを見てみましょう。


Ankiで暗記をしましょう。毎日5分!経済英語NEWS!に登場した単語のanki手帳をシェアしています。

https://ankiweb.net/shared/info/1356411385

(Ankiの使い方はこちら)
https://rs.luminousspice.com/how-to-anki/)

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■【毎日5分!経済英語NEWS!】 20210729
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・このメルマガを毎日読むことで、TOEIC点数の上昇、
TOEIC回答時間の短縮ができます。
既に多くの皆様から、TOEIC点数上昇の
ご連絡いただいております。

感想、質問、要望等ありましたらTwitterで
お気軽に質問ください。

私のSNSは明確にTwitterがメインです。

Twitterはこちら↓
https://twitter.com/tentengu

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━
■■1.英文和訳
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━
U.S. GDP Fell at 0.9% Annual Rate in Second Quarter; Recession Fears Loom Over Economy
(第2四半期の米国GDPは年率0.9%減、景気後退の懸念が漂う)


(1-原文)
The U.S. economy shrank for a second quarter in a row—a common definition of recession—as the housing market buckled under rising interest rates and high inflation took steam out of business and consumer spending.

・buckled under:屈する

(1-和訳)
米国経済は、住宅市場が金利上昇に屈し、高インフレが企業や個人消費を冷え込ませたため、2四半期連続で縮小した(一般的なリセッションの定義)。

ここから先は

3,689字

¥ 100

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?