【株を買っていたお金はどこへ消えたのか??社債に注目】毎日5分!経済英語NEWS!
おはようございます。
八木翼です。
債券にもお金が戻ってきそうですね。
というのも債券は倒産しない限りは支払われるからです。
しかし、個人的にはこれから不況が来そうなので、債券もまだ売り込まれそうな気がしているのですが。。。
ニュースを見てみましょう。
----------------------------------------------
Ankiで暗記をしましょう。毎日5分!経済英語NEWS!に登場した単語のanki手帳をシェアしています。
https://ankiweb.net/shared/info/1356411385
(Ankiの使い方はこちら)
https://rs.luminousspice.com/how-to-anki/)
■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■【毎日5分!経済英語NEWS!】 20210607
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・このメルマガを毎日読むことで、TOEIC点数の上昇、
TOEIC回答時間の短縮ができます。
既に多くの皆様から、TOEIC点数上昇の
ご連絡いただいております。
感想、質問、要望等ありましたらTwitterで
お気軽に質問ください。
私のSNSは明確にTwitterがメインです。
Twitterはこちら↓
https://twitter.com/tentengu
■■■━━━━━━━━━━━━━━━━
■■1.英文和訳
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Investors are going bargain hunting for beaten-down corporate bonds.
(投資家たちが、値崩れした社債をバーゲン・ハンティングしている)
-------------------------------------------------------
(1-原文)
That is a reversal from earlier in the year, when investors sold off even the highest-quality debt. The turnaround highlights the tensions pressuring financial markets. In recent weeks, investors have grown more confident about the Federal Reserve’s path for raising interest rates to wrangle inflation—and more worried that, as a result, growth has begun to slow.
(1-和訳)
これは、投資家が最高品質の社債でさえも売り払った今年の初めから一転している。この逆転現象は、金融市場を圧迫している緊張感を浮き彫りにしている。ここ数週間、投資家はインフレ抑制のための米連邦準備制度理事会(FRB)の利上げ路線に自信を深め、その結果、成長が鈍化し始めたことへの懸念を強めているのである。
-------------------------------------------------------
(2-原文)
In May, as traders bid up bond prices, debt tracked by the Bloomberg U.S. corporate-bond index handed investors a roughly 0.7% return for the month, counting price changes and interest payments. That was the first time in 10 months that holding corporate bonds kept investors in positive territory.
ここから先は
¥ 100
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?