見出し画像

$『百年の孤独』(ひゃくねんのこどく、西: Cien Años de Soledad、シエン アニョス デ ソレダッ)は、ガブリエル・ガルシア=マルケスの長編小説。

百年の孤独』(ひゃくねんのこどく、西: Cien Años de Soledad、シエン アニョス デ ソレダッ)は、ガブリエル・ガルシア=マルケス長編小説

https://www.amazon.co.jp/%E7%99%BE%E5%B9%B4%E3%81%AE%E5%AD%A4%E7%8B%AC-Obra-Garc%C2%B4ia-M%C2%B4arquez-%E3%82%AC%E3%83%96%E3%83%AA%E3%82%A8%E3%83%AB/dp/4105090119/ref=sr_1_1?dib=eyJ2IjoiMSJ9._jexNZ8e31VFdxVDTPkfPnFwRndZ7mj3ukhJt8EpDujH1erEzMOjZuRQGqhMuo3Tltec6mRj9kflFy0J-JnqZVjjXxd51i0ny2DlpYd75b44kpXXDKkdktVQnvOEkpzdsIL-TwR0TWR2GYmTHzDJk_--TqRlRHVXOqMtEVfUdJk.AB7WrM9RbDbIHDDfPFuRyWPHaN69tF1NyGNE_M3BjLw&dib_tag=se&qid=1710153322&refinements=p_27%3AGabriel+Garc%C2%B4ia+M%C2%B4arquez&s=books&sr=1-1&text=Gabriel+Garc%C2%B4ia+M%C2%B4arquez

https://www.amazon.co.jp/%E7%99%BE%E5%B9%B4%E3%81%AE%E5%AD%A4%E7%8B%AC-Obra-Garc%C2%B4ia-M%C2%B4arquez-%E3%82%AC%E3%83%96%E3%83%AA%E3%82%A8%E3%83%AB/dp/4105090119/ref=sr_1_1?dib=eyJ2IjoiMSJ9._jexNZ8e31VFdxVDTPkfPnFwRndZ7mj3ukhJt8EpDujH1erEzMOjZuRQGqhMuo3Tltec6mRj9kflFy0J-JnqZVjjXxd51i0ny2DlpYd75b44kpXXDKkdktVQnvOEkpzdsIL-TwR0TWR2GYmTHzDJk_--TqRlRHVXOqMtEVfUdJk.AB7WrM9RbDbIHDDfPFuRyWPHaN69tF1NyGNE_M3BjLw&dib_tag=se&qid=1710153322&refinements=p_27%3AGabriel+Garc%C2%B4ia+M%C2%B4arquez&s=books&sr=1-1&text=Gabriel+Garc%C2%B4ia+M%C2%B4arquez

初版は1967年に出版された。日本語版は1972年新潮社から刊行された。


ガルシア=マルケスの代表作品で、世界各国でベストセラーになり、ラテンアメリカ文学ブームを巻き起こした。本作を主に、ガルシア=マルケスは1982年ノーベル文学賞を受賞した。2002年ノルウェイブッククラブによって「世界傑作文学100」に選ばれている。

1981年、日本の寺山修司により上演、1982年、同じ寺山が映画化を進めたが、原作者と係争となって公開できず、改題(『さらば箱舟』)および原作クレジットの削除などの条件を受諾して、寺山の死(1983年)の後、1984年になって公開された。したがって現在は無関係な作品として扱われるが、ストーリーは共通している。

あらすじ

ホセ・アルカディオ・ブエンディアとウルスラ・イグアランを始祖とするブエンディア一族が蜃気楼の村マコンドを創設し、隆盛を迎えながらも、やがて滅亡するまでの100年間を舞台としている。

コロンビアリオアチャにあるコミュニティでは、近い血縁での婚姻が続いたせいで豚の尻尾が生えた奇形児が生まれてしまった。それを見たウルスラは性行為を拒否するが、そのことを馬鹿にされたため、ウルスラの又従兄弟で夫のホセ・アルカディオは彼女を馬鹿にした男を殺してしまう。しかし殺された男がホセとウルスラの前に現れ続けたために、夫妻は故郷を離れてジャングルを放浪した末に、新しい住処「マコンド」を開拓する。そしてウルスラは「豚のしっぽ」が生まれないように、婚姻の相手は血の繋がりのない相手に限定するという家訓を残した。さまざまな人間模様や紆余曲折がありながら「マコンド」は繁栄していったが、ウルスラが残した家訓は玄孫の代に叔母と甥の恋愛結婚という形で破られ、「マコンド」は衰退と滅亡へと向かっていく。

登場人物

第1世代[編集]

ホセ・アルカディオ・ブエンディア(José Arcadio Buendía)

ブエンディア一族の祖。作品の舞台となるマコンドの創成者。ウルスラ・イグアランの夫。

ウルスラ・イグアラン(Úrsula Iguarán)

ホセ・アルカディオ・ブエンディアの妻にして又従兄弟。豚の尻尾が生えた子供(奇形児)が生まれないように近親相姦を禁じる家訓を残す。

第2世代[編集]

ホセ・アルカディオ(José Arcadio)

ホセ・アルカディオ・ブエンディアとウルスラ・イグアランの間の長男。

アウレリャノ・ブエンディア大佐(Coronel Aureliano Buendía)

ホセ・アルカディオ・ブエンディアとウルスラ・イグアランの間の次男。

レメディオス・モスコテ(Remedios Moscote)

ドン・アポリナル・モスコテの娘。9歳の時、アウレリャノに見初められ恋をし、その後結婚する。

アマランタ(Amaranta)

ホセ・アルカディオ・ブエンディアとウルスラ・イグアランの間の長女。

レベーカ(Rebeca)

皮革商人に連れられてホセ・アルカディオ・ブエンディアとウルスラ・イグアランの元に届けられ、ブエンディア家の一員として育てられる。

第3世代

アルカディオ(Arcadio)

ホセ・アルカディオとピラル・テルネラの間の子。

アウレリャノ・ホセ(Aureliano José)

アウレリャノ・ブエンディア大佐とピラル・テルネラの間の子。

サンタ・ソフィア・デ・ラ・ピエダ(Santa Sofía de la Piedad)

アルカディオの妻。

17人のアウレリャノ(17 Aurelianos)

戦地で、アウレリャノ・ブエンディア大佐が違う女に生ませた17人の子供。

第4世代

小町娘のレメディオス(Remedios the Beauty)

アルカディオとサンタ・ソフィア・デ・ラ・ピエダの長女。

ホセ・アルカディオ・セグンド(José Arcadio Segundo)アウレリャノ・セグンド(Aureliano Segundo)

アルカディオとサンタ・ソフィアの子で双子。

フェルナンダ・デル=カルピオ(Fernanda del Carpio)

アウレリャノ・セグンドの正妻。

第5世代

ホセ・アルカディオII(José Arcadio II)

アウレリャノ・セグンドとフェルナンダの第一子。

レナータ・レメディオス(メメ)(Renata Remedios (Meme))

アウレリャノ・セグンドとフェルナンダの長女。

アマランタ・ウルスラ(Amaranta Úrsula)

アウレリャノ・セグンドとフェルナンダの末娘。

第6世代

アウレリャノ・バビロニア(Aureliano Babilonia (Aureliano II))

レナータ・レメディオスとマウリシオ・バビロニアとの子。

第7世代

アウレリャノ・バビロニア(Aureliano (III))

アマランタ・ウルスラとアウレリャノ・バビロニアの子。

$読者レビューより引用・編集

かつて一冊の本を読むのに、こんなに足止めを食らってしまうことがあっただろうか? というくらい時間が掛かってしまいました。
 まさに百年くらい時が過ぎた感じです。
それもそのはず。この小説、一ページあたりの情報量がダンチなのです。 
だから、一ページ読んだだけでも体力をかなり消耗して、眠たくなってしまうのでしょう。
この小説、右ページから左ページに移るまでに物語上の時間が何年も進んでる事が良くありますが、決して文体が難しいわけでもなく、かと言って細々とした説明によって情報量が多くなってるわけではない。
これがホントに不思議と言うか、随分読んだな、と感じてもほんの二、三ページしか進んでいなかったことも多く、まさに「魔術を体感させられている」と言わざるを得ない。 
僕が思うに、ここが『20世紀の傑作100選』とかそんな感じの企画でよく選ばれる理由? 
つまり、この『百年の孤独』には、少ない言葉数で読者を物語の世界に引き込んでしまう力ある。
読者の想像力をかき立てるようになっているわけですから、読者がこの世界にのめり込めばのめり込むほど、情報量がとんでもないことになっていくように感じる。
とはいえストーリー自体は単純で、「ある一つの家族と街の始まりから終わりを描いた百年くらいの話」で、ファンタジー。
変な描写、狂ってる描写が出てきて、楽しいやら苦しいやら。
まず、いいかげんにしてくれ、と言いたくなるのが登場人物の名前。
主役一家の間で同じ名前を何度も繰り返し名づけちゃうので、読んでいるとかなり混乱します。家系図が巻頭にありますけど「アルカディオ」と「アウレリャノ」ばかりで、「この一家は、いったい何を考えているのか?」といった感じです。トルストイ本「戦争と平和」みたいです。
また、魔法の絨毯が普通にある世界なのに人々はそれを大した物とは考えず、鉄道を引こうと躍起になってたりし。
ハタリハタマタ、幽霊も出てきますし、一度死んだ老人が生き返ったり、かと思うと重要人物が死ぬシーンは稀に感動的な描写。
果たして、僕は読み終えたときに――得体の知れない満足感はあったものの――作者が何を伝えたかったのかはよく分からない。
……が、巻末の解説を読んで、なるほどな、と思った。
ガルシア=マルケスは、幼いころに「語る」ことに興味を持ち、それが好きだったようで、『語りたがり』で。
要するに「人に楽しんでもらえる話を語りたい」ということ。
僕自身も――ひとつとして上手く行ったことは無かったけど――十代の頃からいろいろと創作活動をしてきたものですから、彼の気持ちはよくわかった。
……ということですから、もしかしたらこの作品は万人向けでは無いのかも知れん。
この本を読まなかったからといって、世間や数多の作品の文脈について行けなくなることは無いはずですし、人生にも影響は無いでしょう。
ただ、自身で物語を作ったりしている人たちにとっては、必読書になる可能性がある。 
特に、何が楽しくて創作活動を続けているのか忘れたり、見失ってしまった貴方には!。

登録情報

  • 出版社 ‏ : ‎ 新潮社 (2006/12/20)

  • 発売日 ‏ : ‎ 2006/12/20

  • 言語 ‏ : ‎ 日本語

  • 単行本 ‏ : ‎ 492ページ

  • ISBN-10 ‏ : ‎ 4105090119

  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-4105090111

著者について

著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。

フォロー

Gabriel García Márquez

著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう

https://twitter.com/intent/post?original_referer=http%3A%2F%2Fpro.bookoffonline.co.jp%2F&ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Ebuttonembed%7Ctwterm%5Eshare%7Ctwgr%5E&text=G%E3%83%BB%E3%82%AC%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%82%A2%3D%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%82%B9%E3%80%8E%E7%99%BE%E5%B9%B4%E3%81%AE%E5%AD%A4%E7%8B%AC%E3%80%8F%E3%81%AB%E8%BF%AB%E3%82%8B%E3%80%82%E7%8F%BE%E4%BB%A3%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%96%87%E5%AD%A6%E3%81%AE%E6%9C%80%E9%AB%98%E5%82%91%E4%BD%9C&url=http%3A%2F%2Fpro.bookoffonline.co.jp%2Fhon-deai%2Fbungaku%2F20161215-hyakunennokodoku.html






この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?