見出し画像

【意訳】The days with Avicii

大好きなAviciiの【The days】を意訳してみました↓↓


おっきなおっきな木の下で
誓いあった、とらないと、
決してとらないと、
年を。

季節は流れ、時は過ぎ。
色々大変なことが沢山あった。

それらを、繋ぎ合わせる時が来たんだ。

だから!!

今こそ、今なんだ。
今日という日がある。
京都云う灯がある。

ぼくたちは、ぼくたちは、
絶対に京都いう日を忘れない。

今日と言う日を。
今日の輝きを。

以下、♫


【謝辞】
*The days Avicii
*今日の輝きを 大光寺圭さん
*東京理科大学 樋口先生
*日本学生支援機構
*わたしの家族

有難う。
てん

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?