B Fachada/Desamor
B Fachada(ベー・ファシャーダ)のDesamor(デザモール)
fomos à escócia e voltámos loucos por ficar a sós
fomos mas nunca chegámos a sair do meio de nós
僕たちはスコットランドに行った、そして一人っきりになりたくて戻ってきた
行ったけど、二人の間からはとても抜け出せなかった
mas a escócia que gostámos capadócia que cavámos
não nos deu o que esperámos quando pensámos ser avós
でも、好きになったスコットランドにも、掘り起こしたカッパドキアにも
年寄りになることを考えた時に期待していたものはなかった
fomos à escócia e deixámos 3 amores cada um
e o que da escócia tirámos foi estar sem amor nenhum
スコットランドに行った、そして三つの愛をそれぞれ置いてきた
スコットランドから取ってきたのは愛なしで生きることだった
ir e vir foi um regalo o desamor sem forçá-lo
mas se tão longe o buscámos perto já tinha havido algum
行き帰りはプレゼント、自然と愛さなくなったこと
でも、あんなに遠くに探しに行ったのにこんなに近くに何かがあった
não me leves tu a mal não me tentes convencer
que o que havia em portugal não chegava para saber
悪く思わないでね、説得なんてしないで
ポルトガルに既にあったことに気づかなかったなんて
dei-te um mês da minha vida e um mês é de valor
e tu podes ser bastante querida mas não é preciso dor para provar o desamor
僕の人生の一か月を君にあげた、一か月は価値のあるものだ
そして、君はとてもいとしくなれる、でも愛さなくなったことを確かめるのに痛みは必要ない
por desamar-nos deixamos 6 amores sem ter dó
e agora que regressámos não sei se nos sobra um só
愛さなくなる為に六つの愛を痛みを感じることなく置いてきた
今は戻ってきた、愛が一つでも残っているか分からない
é que havia certa esperança que podia ser só dança
mas afinal a bonança era apenas beijo em pó
ダンスへとなる期待があった
でも、結局は平穏だった.価値のないキスだった
não me leves tu a mal não me tentes convencer
que o que havia em portugal não chegava para saber
悪く思わないでね、説得なんてしないで
ポルトガルに既にあったことに気づかなかったなんて
dei-te um mês da minha vida e um mês é de valor
e tu podes ser bastante querida mas não é preciso dor para provar o desamor.
僕の人生の一か月を君にあげた、一か月は価値のあるものだ
そして、君はとてもいとしくなれる、でも愛さなくなったことを確かめるのに痛みは必要ない