見出し画像

Interview with The Royal Ballet’s Lauren Cuthbertson – so much passion(4)

https://www.gramilano.com/2020/05/interview-with-the-royal-ballets-lauren-cuthbertson-so-much-passion/?

私が思うのは、もし役が与えられたならそれは出来ると思われたからで、役を自分のものにするためにできることがあるし、その役に合っているということ。誰かが演じているDVDを見て、それを真似しようとするのではなくて
I like to think that if you’ve been given a role, it’s probably because people think that you can do something with it and that you would suit the role, not because people want you to watch someone else on a DVD and be similar to them.

若いころは何度も何度も何度も見て、自分がこれをやるんだという気持ちにくじけそうになった。一方でただ自分がやれることをやって、自信をつけてコーチを信じて正しい方向に自分を持っていけば、何かを参考に見ようと思うし、そこからエネルギーをもらえて、ほとんど出来上がったキャンバスを手にしたようなものだわ
When I was younger, I felt that I should watch and watch and watch and then I felt daunted by the prospect of trying myself. Whereas if I just do it and gain confidence and trust my coach to push me in the right direction, then when I feel like going to watch something to be maybe inspired by, I’ve already got an almost completed canvas.

演じてみたい憧れの役はある?
Are there any dream roles that you would like to do?

ジョン・ノイマイヤーの椿姫を踊りたいと思わないバレリーナはいないでしょう。とても美しい物語だもの。だけどほかにはそう多くないわ。いろいろな役を作り上げたいと思ってる。既に出来上がって何度も演じられた役よりもそういう役を演じたい
I don’t know any ballerina who doesn’t want to dance John Neumeier’s The Lady of the Camellias because it’s such a beautiful story. But there aren’t that many others. I think I’ve been so blessed that I’ve created a lot of roles and that possibly appeals to me more than doing the ones that have already been created and done lots of times.

香りについて ON SCENT

舞台で役を理解するのに香水を使っていると聞いたけれど、あまりしないことだと思うから聞かせてね。例えばジュリエットを演じるときは他の役とは違う香りを使うの?
Your use of perfume to help round off your characters on stage is well documented, but it is so unusual that I must ask you about it. Does Juliet, for example, have a different scent for each act?

シルクとレースで縁取られたきれいなスエードの箱があって、それはジュリエットの衣装を参考にしているの。ジュリエットは5つか6つの香りを持っていると思うのね。ひとつはショールに使って、もうひとつは地下聖堂のシーンで舞台監督が暗転のときに振りかけてくれる。これはとても強力よ。目が覚めたときに悲劇を感じるの。文字通り湿っぽい死の香りで、地下聖堂の石になったように感じる。悪夢のような香りで本当に強烈なの。ほかには幸せなバルコニーのパドドゥの香り、乳母の香りと舞踏会の香り、寝室の香り...たくさんあるわ。アナスタシア・ブロズラーと10年以上こういう香りを一緒に作ってきて、今では香りの「図書館」があるわ
I have a suede box beautifully lined with silk and lace, which references Juliet’s costumes. I think Juliet has five or six scents: I have one for the shawl, and there’s one for the crypt which the stage manager sweetly sprays on the set for me during the quick change. That for me is the most powerful because you wake up and feel a sense of tragedy – I can literally smell damp and death and a feeling of the stone that would have been in the crypt. It’s very mothy and smells like your worst nightmares. That one is really powerful! And then there’s a peaceful balcony pas de deux scent, the nursery scent, the ballroom scent and the bedroom scent… she has quite a lot. Anastasia Brozler and I have collaborated on making these scents for over ten years. I now have a ‘library’ of scents.

日々の生活でも香りが気になる?
Are you very aware of smells in everyday life?

多分私は香りに敏感で記憶が香りとつながっていることが多い。ほかの人たちも同じだと思うけれど。なじみのある場所の香りはそこに連れ戻して、記憶を与えてくれる。教会や病院、学校という場所なんかがそうじゃないかしら
Maybe I’ve got a heightened sense of smell and certainly a lot of my memories are attached to them, though I think that’s the same for most people. If you let the smell of a familiar place take you back to it, it gives you a memory… maybe of churches, hospitals, schools, those sorts of places.