英語で学ぶ欧米のLGBTQ事情(36)
訳し下ろし:3-1 ... recommend hormone therapy for transgender people/ to help ...、3-3Crystal Raypole,/ editor of GoodTherapy.org, says,/ “Hormone therapy helps/ people develop secondary physical characteristics that reflect their true gender.”、3-4 ... a medical journal / about hormone therapy for transgender patients,/ “Cross-sex hormone therapy ...”、3-5 ... noted that/ the World ... created guidelines/ to help ...、3-6 ... is based on/ treatments ... 3-7Estrogen might be prescribed/ to a transgender woman/―born a biological male/ but with a woman’s gender identity/—to help ...、3-12Later, the doctor reported/, “Finally...”
ホルモン療法の効果に関する話です。
3-1 Doctors can recommend hormone therapy for transgender people to help their bodies match their gender identity. 3-2 Hormones can have physical, physiological, and emotional effects. 3-3 Crystal Raypole, editor of GoodTherapy.org, says, “Hormone therapy helps people develop secondary physical characteristics that reflect their true gender.” 3-4 According to a medical journal article about hormone therapy for transgender patients, “Cross-sex hormone therapy has been shown to have positive physical and psychological effects on the transitioning individual and is considered a mainstay treatment for many patients.” 3-5 The article also noted that the World Professional Association for Transgender Health (WPATH) and the Endocrine Society have created guidelines to help medical professionals provide this type of healthcare for transgender patients.
3-6 Estrogen therapy for transgender women is based on treatments used for postmenopausal cisgender women. 3-7 Estrogen might be prescribed to a transgender woman―born a biological male but with a woman’s gender identity—to help grow longer hair, enlarge breasts, feminize voice, soften facial features, and modify moods. 3-8 Christine Jorgensen, who gained national attention in the 1950s after transitioning, describes the results of hormone therapy: “3-9 The first step towards becoming a woman was a long course of female hormones.” 3-10 As the hormones began to take effect, Jorgensen’s doctor noted the changes. “3-11 The first sign was an increase in size of the mammary glands, and then hair began to grow where the patient had a bald patch on the temple.” 3-12 Later, the doctor reported, “Finally the whole body changed from a male to a female shape.”
(Tara Y. Coyt, REAL TALK about LGBTQIAP:172-173)
3-1
recommend【他動】〈人・物・事〉を〔…に適していると〕推奨する〔for〕
3-2
physiological【形】生理学上の;生理的な
3-3
editor【名】〔新聞・雑誌などの〕編集長, 編集責任者〔of〕
secondary physical characteristics 身体的な二次性徴
3-4
cross-sex 性別を越える→別の性へと移行するための
mainstay【名】頼みの綱, 主要な支え→【形】主要な
3-5
note【他動】[SV that 節]…ということを特筆する, 指摘する
World Professional Association for Transgender Health (WPATH) 「世界トランスジェンダー・ヘルス専門家協会」
the Endocrine Society 内分泌学会
guideline【名】[~s;複数扱い]〔…向けの/…に関する〕指針, ガイドライン, 指導[運用]基準〔for/ on〕
healthcare【名】健康管理, 医療, 保健, ヘルスケア
3-6
postmenopausal【形】閉経後の.
3-7
prescribe【他動】〈医者が〉〈薬など〉を〔人に〕処方する〔for, to〕
biological【形】生物学の, 生物学的な
enlarge【他動】…を大きくする, 拡大する
feminize【他動】…を女らしくする, 女性化する
soften【他動】〈態度・心・表情・声など〉を和らげる, 優しくする
facial feature 顔の特徴, 顔つき
modify【他動】…を(目的に合わせて一部)修正する→〈行動・言葉など〉を穏やかにする, 和らげる, 加減する(adjust)
3-8
Christine Jorgensen クリスティーン・ジョーゲンセン《1926-1989;米国の著名人の中で初めて性別適合手術を行なった人物》
3-9
a step toward doing …することに向けての一歩
a long course of ... 長期にわたる…
3-10
take effect 〈薬・行動などが〉効果を表す
note【他動】〈考え・語句・数字など〉を(記録として)書き留める, …のメモをとる(+down)
3-11
mammary gland 乳腺
bald patch はげ上がった部分[地肌]
< patch【名】継ぎ, 当て布→(色彩などが他と違う)〔…の〕部分, 斑点(はんてん)〔of〕
temple【名】[通例 ~s]こめかみ
【和訳】3-1医者がホルモン療法をトランスジェンダーの人々に推奨するのは、そういう人たちの身体が性自認と一致するのを早められるようにするためだ。3-2ホルモンは身体的、生理学的、感情的な面で作用を及ぼしうる。3-3クリスタル・レイポールという「グッド・セラピー・オーグ」の編集責任者が言うには、「ホルモン療法の助けを借りることで、人々は自分の本当の性を反映した身体的二次性徴を発達させることができる」とのことだ。3-4医学雑誌のある記事は、トランスジェンダー患者のためのホルモン療法に関するものだが、それによると、「別の性へのホルモン療法は、性別移行をする人に対して、身体的・生理学的な面で好ましい効果をもたらすことがわかってきており、多くの患者にとって主力となる治療法と考えられている」という。3-5この記事がさらに特筆していることだが、世界トランスジェンダー・ヘルス専門家協会(WPATH)と内分泌学会がガイドラインを作成しており、これが医療専門家にとって、この種の医療をトランスジェンダー患者に提供する際に役立つのだ。
3-6トランスジェンダー女性に対するエストロゲン療法のもとになっているのは、閉経後のシスジェンダー女性に用いられる治療法である。3-7エストロゲンが処方されるのはトランスジェンダー女性だが、これは生物学的な男性であっても性自認が女性の人のことだ。それによって、髪をさらに長く伸ばしたり、胸を大きくしたり、声を女性化したり、顔立ちを優しげな印象にしたり、気分を穏やかにしたりしやすくなるようにする。3-8クリスティーン・ジョーゲンセンは性別移行後、1950年代に全国民の注目を集めたが、ホルモン治療の結果を「3-9女性になるための第一歩は、長期にわたる女性ホルモン治療だった」と述べている。3-10ホルモンの効果が現れ始めると、ジョーゲンセンの担当医はその変化を書き留めていた。「3-11最初の兆候は、乳腺のサイズが大きくなったことだった。それから、患者のこめかみにあったはげ上がった部分に毛が生え始めた」3-12その後、医者が報告しているところによると、「最後に、全身が男性の形状から女性の形状へと変わった」という。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?