「长大请回答」易安音乐社

方: 啊~~我的心怎么了 被碰了一下
心の中がどうかしてしまった 触れると壊れそう

墨:未曾攀上的塔
まだ登ったことのない塔

文: 未闻名字的花
まだ名前も聞いたことない花
(アニメあの花の中国語名)

航:谁把 谁把 那些问题都种下
誰がその問題の種を植えたのか

洛:未分辨的真假
見分けのつかない本当と嘘

忆:未完成的牵挂
未完成の心がけ

方: 像把 像把老吉他 声音渐哑
古いギターの音が掠れてくる

航:梦里白马 心里的神话
夢の中の白馬 心の神話

忆/文:陪我们悄然长大
僕たちと一緒にひっそりと育っていく

墨:越来越多的问题 被抛下谁能够回答
どんどん増えてく問題が取り残されて
誰が答えてくれるのだろう

航/文:如果有冰凉的月光
冷たい月の光があれば

方:心还滚烫吗
心はまだ熱いままだろうか

墨/忆: 如果在渺小的地方
もし小さな場所にいたら

洛:梦还伟大吗
夢はまだ大きいままだろうか

合:说过的话 都当真吗
言ったことは全部本当なのか

说好的永远 都很远吗
遠く離れても永遠だと約束したのか

航:少年的歌 还会唱吗
少年のまま歌えるだろうか

合:明明知道没有人能回答
誰も答えることが出来ないこと知ってる

方:却惊扰我一夏
一夏の間が僕を騒がせた

文:攀上最高的塔
1番高い塔に登って

洛: 摘下未知的花
名前の知らない花を摘んで

方:才能 才能让那些 得到解答
答えを掴むことができた

忆: 总会写下成人的童话
おとなへの童話を書いていく

航:永远别把梦丢下
いつまでも夢を捨てないで

墨:越来越多的问题 被抛下谁能够回答
どんどん増えてく問題が取り残されて
誰が答えてくれるのだろう

航/文:如果有冰凉的月光
冷たい月の光があれば

方:心还滚烫吗
心はまだ熱いままだろうか

墨/忆: 如果在渺小的地方
もし小さな場所にいたら

洛:梦还伟大吗
夢はまだ大きいままだろうか

合:说过的话 都当真吗
言ったことは全部本当なのか

说好的永远 都很远吗
遠く離れても永遠だと約束したのか

航:少年的歌 还会唱吗
少年のまま歌えるだろうか

合:明明知道没有人能回答
誰も答えることが出来ないこと知ってる

方:却惊扰我一夏
一夏の間が僕を騒がせた

忆:地铁站台上大人们总让我害怕
地下鉄のホームにいる大人たちはいつもこわい

文:眼神空空 自以为是说着些麻木的话
目の奥が空っぽで
独りよがりで無神経なことを言っている

墨:他们抛弃了白马 换上了成年的盔甲
彼らは白馬を捨てて
大人の鎧に着替えた

洛:到达 却忘了 为何出发
到着したのに何故また出発するのか忘れてしまった

方: 我的心怎么 噢哦噢~~
僕の心はどうかした

墨:难道是冰凉的月光 让我滚烫吗
冷たい月の光が僕を熱くさせてるのか

航/墨: 难道是渺小才伟大
ちっぽけなものが偉大なものになってしまうのか

合:因为有冰凉的月光 心才滚烫吧
冷たい月の光があるから心は熱くなるはずなのに

因为在渺小的地方 才更伟大呀
小さい場所にいるからより偉大に見えるはずなのか

说过的话 去实现它
言っていたことが実現する

再远的永远 也会到达
どんなに遠い永遠でもやがて到着する

少年的歌 响彻天涯
少年の歌が空の果てに響き渡る

总有一天在我的苍穹下 会怀念这一夏
いつか僕も空の下であの夏が恋しくなる

方:别忘了这牵挂
この心がけを忘れないで


追記
挂」という言葉が日本語でこれ!となる言葉が見つからず、辞書は心配と書いててうーん…となったので心がけにしているんですが、大まかな意味だと家族や親友などの大切な人に使う言葉で「心配」よりも情の深いものであなたのことが大事だから頭から離れられないのような意味だそうです!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?