syuka*【文章・手芸・日常細々】 2015年7月14日 22:22 今日仕事中あまりに暑かったせいか、ぱっと「あずましい」という方言の意味を訳せなかった…。「英語でいうとcomfortなんだよな…なんだ…」ってすげぇまどろっこしい考えになった…。 ニュアンス的には快適である、落ち着きが良い、尻のすわりが良いを足して3で割った感じのようですな。 1 この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか? サポート