見出し画像

株式会社Stain Labへようこそ!


はじめてのご挨拶

Noteを読んでくださっているみなさんこんにちは!
株式会社ステインラボの編集部です!
今日から株式会社ステインラボの公式Noteを担当することになりました!

はじめてのNoteなので、まずは簡単な編集メンバーの自己紹介から!

1人目のNote翻訳担当L

会社内で唯一の外国人(韓国人)であり、現在日本に住んで7年目。
マンガに興味をもったことをきっかけに、日本に来ることになりました!
現在はマンガ編集者として活動しています。(趣味で時々マンガを描いたりもしてます)

好きな漫画に関しては、後日掲載される「会社インタビュー」で詳しく話しますが好きなジャンルだけ簡単にお話ししますと、主に「青年ドラマ」系を一番読んでいます。特にキャラクターに共感し、読者の心を揺さぶるようなマンガが好きです。
自分も読者の感情を揺さぶることができるマンガを作りたい!と思っています。
まだまだ未熟ですが、これから面白いマンガを創作できるよう最善を尽くします!

2人目のNote広報担当Sさん

ステインラボの最年少&社内1うるさいSです!
学生時代は3年半地下アイドルをしていました!
ステインラボでは編集と営業を兼任、ステインラボ公式Xも担当しています!

人と話すことが大大大好きなので、この性格を活かして編集としても営業としても1人でも多くの人に株式会社ステインラボの魅力をお伝えできるよう頑張っていきますのでよろしくおねがいします!

次回の投稿について

ということで、この2人で今後Noteを運用、投稿していきますのでこれからよろしくお願いします!

次回からは、さっそくステインラボの魅力をお伝えするべくステインラボメンバーへインタビューを行い、記事にしていきたいと思いますのでぜひ次回の投稿をお楽しみに~!

**************************************************

한국어로 인사



노트를 읽어주신 여러분 안녕하세요
!

주식회사 StainLab의 만화 편집부입니다!
오늘부터 주식회사 StainLab의 공식 노트를 담당하게 되었습니다!

첫 게시물이니 만큼, 먼저 간단한 만화 편집부 멤버들의 자기 소개부터 해볼건데요!

첫 번째는 L 씨!

회사 내 유일한 외국인(한국인)으로, 현재 일본에 7년째 거주 중입니다.
만화에 흥미를 갖게 되어, 일본에 오게 되었습니다!
그리고 현재는 만화 편집자로 활동 중입니다(취미로 가끔 만화를 그리기도 합니다).

좋아하는 만화에 대해서는, 나중에 게재될 "회사 인터뷰"에서 자세히 이야기해 드리겠지만 좋아하는 장르만 간단히 말씀드리면, 주로 "청년 드라마" 계열을 가장 많이 읽고 있습니다. 특히 캐릭터에 공감하고, 독자의 마음을 뒤흔드는 그런 만화를 좋아합니다.
저 또한 독자의 감정을 뒤흔드는 것이 가능한 만화를 만들고 싶습니다!

아직 미숙하지만, 앞으로 재미있는 만화를 창작할 수 있도록 최선을 다하겠습니다!

두 번째는 S 씨!

StainLab의 최연소 및 회사 내 가장 수다스러운 S입니다!
학생 시절 3년 반 정도 지하 아이돌을 했습니다!
회사에서는 편집과 영업을 병행하고, StainLab 공식 X(트위터)도 담당하고 있습니다!

사람과 이야기하는 것을 아주 좋아해서, 이 성격을 살려서 만화 편집으로도 영업으로도 한 명이라도 많은 사람들에게 주식회사 StainLab의 매력을 전해 드릴 수 있도록 노력하겠습니다!

그러니 많은 응원 부탁드립니다!

그럼 이 두 명이서 앞으로 노트를 운용하고, 게시해 나갈 예정이니 이후에도 잘 부탁드립니다!

다음에는, 바로 StainLab의 매력을 전달하기 위해 StainLab 멤버들에게 인터뷰를 진행하여 기사로 써 나갈 예정이니 다음 글도 기대해주세요~!


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?