見出し画像

トランプの「Let Us Worship "Day of Prayer for America"」での発言

ドナルド・J・トランプ第45代大統領の「Let Us Worship "Day of Prayer for America"」での発言

2001年9月11日のテロ攻撃から20周年を迎えるこの日、ナショナル・モールにお集まりの皆様に、追悼と祈りの非常に厳粛な日に演説できることを、この上なく光栄に思います。
 
この美しいイベントを主催してくださったSean Feucht氏をはじめとするLet Us Worshipの皆様に感謝いたします。昨年以来、全米132都市で礼拝と祈りのイベントを開催してきましたが、ここ首都で行われたアメリカ最大の教会の礼拝もその一つです。アメリカにおける信仰と自由を促進するために、あらゆる宗派や背景を持つ市民を団結させることで、私たちの国全体を強化してくださっていることに感謝します。
 
この夜ほど、アメリカ人が手をつなぎ、頭を下げて祈るのにふさわしい夜はありません。
 
約3,000人のアメリカ人が世界貿易センタービル、ペンタゴン、そして西ペンシルバニアの野原で殺害されてから20年、私たちは9月11日の攻撃で亡くなった罪のないすべての魂の記憶に敬意を表します。私たちは、彼らの遺産を大切にし、「決して忘れない」という永遠の誓いを再確認します。
 
私たちは皆、同時多発テロ後の数時間から数日の間に、職務の範囲をはるかに超えた勇気と大胆さを示した警察官、消防士、ファーストレスポンダーの話を聞いたことを覚えています。生涯ニューヨーカーである私にとって、あの信じられないような街の人々の強さと回復力を目の当たりにするのは並大抵のことではありませんでした。彼らは、自分たちの安全を考えることなく、危険に向かって、煙に向かって駆け出しました。NYPD、FDNY、ポートオーソリティ警察、そしてペンタゴンのファーストレスポンダーをはじめとする多くの人々のヒロイズムは、いつまでも私たちの国の記憶に残ることでしょう。
 
今晩、ナショナル・モールに集まったすべてのファースト・レスポンダーに感謝の意を表したいと思います。あなた方は私たちの国の最高の人材です。驚くべき人々です。
 
また、今日ここにいるすべてのアメリカ人、そして国中のすべての人々に、過去20年間にわたって国を守るために犠牲になった現役の軍人、退役軍人、軍人の家族など、数え切れないほどの人々への感謝の気持ちを共有するための時間をとっていただきたいと思います。特に、アフガニスタンで活躍した勇敢なヒーローたちに感謝し、思いを馳せましょう。彼らは、アメリカを攻撃した卑劣な殺人者を追い詰め、地球上からイスラム過激派テロリズムの脅威を取り除くために、勇気を持ってボランティア活動を行いました。先週、私たちは大きな大きな恥をかいてしまったので、皆さんが何を考えているかはわかります。先週、私たちは非常に恥ずかしい思いをしました。ひどいことが起こり、この政権はひどい決断を下しました。しかし、あなた方は勇気があり、信じられないほど素晴らしい人たちで、必ず挽回できるでしょう。  
 
本日早朝、Let Us Worship Movementのメンバーは、アーリントン墓地にある9月11日以降、国家のために命を捧げたすべての軍人の墓に旗を立てました。モールに参列されている金星人のご家族、そしてテロリストの敵との戦いで最高の犠牲を払ったすべての軍人のご家族の皆様、皆様には我々の不滅の忠誠心、永遠の献身、そしてすべてのアメリカ人の愛と支援があることを知ってください。
 
この記念日に祈りを捧げ、思いを馳せるとき、あの恐ろしい日の一つの物語が、我が国の進むべき道を示し、我々の希望の無限の源を思い出させてくれます。
 
ポトマック河畔のペンタゴンから黒煙が立ち上り、ニューヨークの空が灰と炎に包まれていた頃、世界貿易センターのノースタワーの根元近くの窓辺に一人の人物が立っていました。マイカル・ジャッジ神父は、ニューヨーク市の消防署のチャプレンでした。最初の飛行機が世界貿易センタービルに衝突したとき、彼は危険を承知で急いで中に入りました。大きな窓の前でじっとして、落ちてくる人々を見上げていた様子がビデオで証言されています。友人である神父は、「よく見ると、神父の唇が動いているのがわかる」と語っています。

「その友人は、「彼を知っている私たちにとって、彼は独り言を言う人ではありませんでした。祈っていたのです。 
 
その数分後、サウスタワーが崩壊し、その爆風でガラス窓が割れてマイク神父は亡くなった。
 
亡くなる前日、マイク神父はニューヨークの消防署の落成式でスピーチをしました。亡くなった前日、マイク神父はニューヨーク市の消防署の落成式でスピーチを行い、消防士たちを前に、時を超えて響き渡るメッセージを語った。
 
"You do what God called you to do"(神に召されたことをするのだ)と語った。"You do what God called you to do. あなたは神に召されたことをしなさい。神に召された仕事をするのだ」と。神があなたに何を求めているのか、あなたにはわかりません。どこに行くのかわからないし、場合によっては理由もわかりませんよね。"しかし、彼はあなたを必要としている。彼は私を必要としている。彼は私たち全員を必要としている"

今夜のマイク神父の言葉は、2001年9月11日に私たちが目にした深さと悪に対して、最終的にはただ一つの真の答えがあることを思い出させてくれます。それは神です。  それは、グラウンド・ゼロの残骸の上にそびえ立つ答えであり、救助隊が倒れたタワーの壊れた梁から巨大な鋼鉄の十字架を作った場所でもあります。また、何百マイルも離れたシャンクスビルでは、93便の英雄たちへの最初の自然発生的な追悼が、シンプルで美しい木製の十字架であったのと同じ光景です。そして、悪に対する究極の答えである神への回心は、今日ここで、何千人ものアメリカ人が愛する国のために祈り、お互いのために祈るためにモールに集まっているのと同じなのです。
 
私は、Let Us Worshipが今後数週間のうちに21日間の祈りの日をアメリカ人に呼びかけてくれたことに感謝したいと思います。アメリカは、神と神の子どもたち全員の祈りによって強化され、維持される国です。
 
皆さんの信仰は、敵が決して消滅させることのできない力です。神、家族、国に対する皆さんの愛は、敵の憎しみや悪意、軽蔑よりも強力です。
 
20年前に失ったアメリカ人を追悼するとき、私たちは9月11日の同時多発テロの後、国中に響き渡った同じシンプルな祈りに何度も立ち返ります。ファーストレスポンダーに神のご加護を。奉仕者に神のご加護を。9月11日に亡くなったすべての人々の記憶に神のご加護を。そして、アメリカに神の祝福を。ありがとうございました。

原文:
Remarks by 45th President Donald J. Trump at the Let Us Worship "Day of Prayer for America"

It is an absolutely profound honor to address all of you gathered on the National Mall on this very solemn day of remembrance and prayer, as our Nation commemorates the 20th anniversary of the terrorist attacks of September 11, 2001, a terrible day.
 
I want to thank Sean Feucht and everyone from the amazing Let Us Worship movement for hosting this very beautiful and incredible event. Since last year, you have brought worship and prayer to 132 cities all across the Country—including the largest church service in America right here in our Nation's capital. By uniting citizens of all denominations and backgrounds to promote faith and freedom in America, you are strengthening our entire Nation and we thank you for it.
 
There could be no more fitting night for Americans to join hands and bow our heads in prayer than this evening.
 
Two decades after nearly 3,000 Americans were murdered at the World Trade Center, the Pentagon, and a field in Western Pennsylvania, we honor the memory of every innocent soul killed in the September 11 attacks. We cherish their legacy, and we reaffirm our everlasting vow to Never Forget.
 
We all remember hearing in the hours and days after the attacks the stories of Police Officers, Firefighters, and First Responders who showed bravery and daring far beyond the call of duty. As a lifelong New Yorker, it was extraordinary to witness the strength and resilience of people of that incredible city, and it is indeed an incredible city. They raced into danger, toward the smoke, without a thought of their own safety. The heroism of the NYPD, the FDNY, the Port Authority Police, as well as the First Responders at the Pentagon, and so many others will live in our national memory for all time.
 
Tonight, I want to express our thanks to every First Responder present on the National Mall. You are the very best of our Nation. You are incredible people.
 
I also want to ask every American here today, and all across the Country, to take a moment to share our gratitude for the countless people—active duty Service Members, Veterans, and Military families—who have sacrificed to defend our Country over the past two decades. And let’s especially be thanking and thinking of the brave heroes who served in Afghanistan. They courageously volunteered to hunt down the vile killers who attacked America, and to eliminate the menace of Radical Islamic Terrorism from the face of the earth. And I know what you are thinking because we have suffered a great, great embarrassment over the last week. A terrible thing has happened, terrible decisions were made by this administration. But you are brave, you are incredible, and it will be made up.  
 
Earlier today, members of the Let Us Worship Movement placed flags on the graves of every Service Member in Arlington Cemetery who gave their life for our Nation since September 11. To the Gold Star families present on the Mall, and to the families of all the Service Members who have made the supreme sacrifice in our fight against the terrorist enemy, please know that you have our undying loyalty, our eternal devotion, and the love and support of every single American.
 
As we pray and reflect on this anniversary, one story from that terrible day points the way forward for our Nation and reminds us of the infinite source of our hope.
 
As black smoke was billowing from across the Potomac at the Pentagon and the skies of New York were full of ash and flame, a lone figure stood at a window near the base of the North Tower of the World Trade Center. Father Mychal Judge was the chaplain of a New York City fire station. When the first plane struck the World Trade Center, he raced inside knowing the danger. Video testimony shows him standing still at the large window, looking up at people falling to their deaths. A friend and fellow priest later recounted that if you watch carefully, you can see the Father's lips moving.

"For those of us who know him," the friend said, "he wasn't one that talked to himself. He was praying.”  
 
Moments later, the South Tower collapsed, and the implosion shattered the glass window and killed Father Mike.
 
The day before he died, Father Mike spoke at the dedication of a New York City fire station. Before a group of firefighters, he shared a message that echoes across all time.
 
“You do what God called you to do,” he told them. “You show up. You put one foot in front of the other. You get on the rig and go out and you do the job, which is a mystery. You have no idea what God has calling for you.” You have no idea where you’re going, and in some cases you don’t know why. “But he needs you. He needs me. He needs all of us.”
 
Tonight, Father Mike's words remind us that in the end, there is only one true answer to the depth and the evil that we saw on September 11, 2001. It is God.  That is the answer that stood tall over the wreckage at Ground Zero, where rescuers forged the mighty steel cross from the fallen towers' broken beams. It is the same sight that was seen hundreds of miles away in Shanksville—where the first, spontaneous memorial to the heroes of Flight 93 was a simple, but beautiful, wooden cross. And it is this same turning to God—the ultimate answer to evil—that we see here today, as thousands of Americans gather on the mall to pray for our beloved Nation and to pray for one another.
 
I want to thank Let Us Worship for calling Americans to 21 days of prayer in the coming weeks. America is a Nation strengthened and sustained by God and the prayers of all His children.
 
Your faith is a force that our enemies can never ever extinguish. Your love of God, Family, and Country is more powerful than any adversary's hatred, or malice, or scorn.
 
So as we remember those Americans we lost two decades ago, we return again and again to the same simple prayer that was heard echoing all across our land in the days after the September 11 attacks: God Bless Our First Responders. God Bless Our Service Members. God Bless the memory of all who died on 9/11. And God Bless America. Thank You.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?