見出し画像

スコットランドの "ヘイトクライム(憎悪犯罪)"法が4月1日に施行、警察は行為者を標的に訓練中

スコットランドの "憎悪犯罪"法が4月1日に施行、警察は行為者を標的に訓練中
ローダ・ウィルソン
2024年3月21日

ヘラルド・スコットランド紙によると、流出した警察の訓練資料によると、スコットランドのヘイトクライム法案では、「脅迫的で虐待的」な内容は、公共の場で上演される演劇を通じて伝達される可能性があるという。

スコットランド警察は、他の犯罪に対しては「比例的対応」アプローチを採用し、言論の自由は保護されるというこれまでの保証にもかかわらず、報告されたすべての憎悪犯罪の苦情を捜査すると約束した。


スコットランドの新しい憎悪犯罪法が4月1日に施行される。 この法案は、既存の法律を統合し、年齢、障害、宗教、性的指向、トランスジェンダーであることを含む保護特性に対する憎悪をかき立てるという新しい犯罪を創設するものである。

ヘラルド・スコットランド紙が入手した警察研修資料のスライドには、ヘイト・クライム及び公序良俗(スコットランド)法第4条に基づき、「脅迫的かつ虐待的な内容」が伝達される可能性のある方法が概説されている。

スライドにはこうある: "人が他者に情報を伝達するさまざまな方法とは、例えば、看板、ウェブサイト、ブログ、ポッドキャスト、ソーシャルメディアなどを通じてインターネット上で情報を表示、公開、配布すること、あるいは、雑誌の出版物やチラシなどの印刷媒体を通じて、第三者から発信された情報を転送したり、繰り返したりすることである。"

そして、「オンラインストリーミング、電子メール、ビデオの再生、演劇の公開上演を通じて」の例を挙げながら、「資料を他人に与える、送る、見せる、聞かせる」と述べている。

スコットランド警察研修のスライド。  
出典 :ヘラルド・スコットランド

スコットランド警察は、流出した訓練資料のスライドが本物であることを否定しなかった。 しかし、「俳優、コメディアン、その他の人々やグループ」を標的にするよう警官に指示してはいないと主張している。

この暴露は、高名なアーティストたちの反発を招き、彼らは架空の人物になりきってセリフを言うことで、気分を害した観客が警察に訴えた場合、起訴される危険性があることを恐れたという。

この法案が舞台芸術とどのように関わるかについては、以前から議論があった。

法案が最初に起草されたとき、アーティストたちからの反発があった。 2020年8月、ローワン・アトキンソンやヴァル・マクダーミドを含む20人以上のアーティスト、作家、ジャーナリスト、運動家が、大臣に再考を求める公開書簡に署名した。

この法律には表現の自由規定が追加され、行動や素材は「年齢、障害、性的指向、トランスジェンダーであること、性徴の違いなどに関する議論や批判を含むことのみを理由に、脅迫や虐待とみなされることはない」とされた。

しかし、次の条項では、宗教、宗教的信条、宗教的実践に対する「反感、嫌悪、嘲笑、侮辱に関連する議論や批判、表現」にも適用されるとしている。 "

この第2条には具体的な表現が明記されているが、第1条には明記されていないため、年齢、障害、性的指向、人種、トランスジェンダーであること、性徴の差異などに関する反感、嫌悪、嘲笑、侮辱の表現は、表現の自由に関する同法の条文では決して抗弁に値しないことを意味すると指摘する弁護士もいる。

エジンバラ大学のスコット・ウォートリー法学講師は、この保護は演出家や作品に関わる第三者にのみ適用され、出演者自身には適用されないと述べた。

スコットランド保守党の司法担当スポークスマン、ラッセル・フィンドレイは、警察の訓練教材は、スコットランド議会の議員によって可決された、演劇をその範囲から除外する法律と矛盾しているようだと述べた。

「この事実は、ハムザ・ユサフのヘイトクライム法に対する広範な懸念に拍車をかけるものであり、説明が必要だ。  「スコットランド保守党は、言論の自由を脅かし、勤勉な警察官を混乱に陥れる危険なこの法律を廃止することに引き続き尽力する。

矢面に立たされているのはパフォーマーだけではない。  テレグラフ紙は、"トランスの権利 "を主張する活動家たちが、ハリー・ポッターの作者であるJKローリングをこの新しい法律で標的にすると宣言したと報じた。

JKローリングは、この法律を「ばかばかしい」とし、施行されたら「もっと正確な性描写をする」と述べている。

『ヘラルド』紙と『テレグラフ』紙の両紙が言及を避けたのは、非難の的になっているのは俳優、女優、コメディアン、コメディエンヌ、作家、作家夫人だけではないということだ。  スコットランドの全住民だ。  年齢、性別、人種、宗教、能力/障害、生計の立て方に関係なく、すべての男性、女性、子どもが、不快に感じる、あるいは不快に感じると主張する人物の気まぐれにさらされることになる。  スコットランド政府は、ジョージ・オーウェルの著書『1984年』を青写真とするという大きな間違いを犯した。

その結果は?  警察官の時間が「痛い言葉」にまつわる報告書の膨大な数の捜査に費やされるため、窃盗、殺人、レイプといった現実の犯罪は捜査されず、本物の犯罪者が通りを徘徊するのを妨げられることもないだろう。

スコットランドには約550万人の人口がいる。  スコットランド人ができる最善のことは、JKローリングを見習って、「憎悪犯罪」法に言論を支配されないことだ。  警察は潜在的に数百万件にのぼる "憎悪犯罪 "を捜査できない。  政府が自分たちのオーウェル的計画がいかに滑稽なものであるかを理解するのに時間はかからないだろう。

この記事の情報源は以下の通り:

⚫︎ レポート スコットランド警察、ヘイトクライム法で俳優やコメディアンを標的にする訓練を受けていた、『Modernity』2024年3月19日号
⚫︎ スコットランド警察の憎悪犯罪訓練が流出、ヘラルド・スコットランド紙2024年3月19日付
⚫︎ SNPのヘイトクライム取り締まりで、俳優が「罵詈雑言」で訴追される、テレグラフ紙、2024年3月19日

スペイン語訳:
La ley escocesa sobre "delitos de odio" entra en vigor el 1 de abril y la policía está recibiendo formación para combatirlos
POR RHODA WILSON
EL 21 DE MARZO DE 2024

Según The Herald Scotland, el material de formación policial filtrado sugiere que, en virtud de la ley escocesa sobre delitos de odio, se puede comunicar material "amenazador y abusivo" a través de la representación pública de una obra de teatro.

La policía escocesa ha prometido que investigará todas las denuncias de delitos motivados por el odio, a pesar de que el cuerpo adopta un enfoque de "respuesta proporcionada" a otros delitos y a pesar de las garantías anteriores de que se protegería la libertad de expresión.

La nueva legislación escocesa sobre delitos motivados por el odio entra en vigor el 1 de abril.  Consolida algunas leyes existentes y crea un nuevo delito de incitación al odio contra características protegidas, entre ellas la edad, la discapacidad, la religión, la orientación sexual y la identidad transexual.

La diapositiva del módulo de formación de la policía, obtenida por The Herald Scotland, expone las formas en que podría comunicarse "material amenazador y/o abusivo" en virtud del artículo 4 de la Ley sobre Delitos de Odio y Orden Público (Escocia).

La diapositiva dice: "Las diferentes formas en que una persona puede comunicar material a otra persona son mostrando, publicando o distribuyendo el material, por ejemplo en un cartel, en internet a través de sitios web, blogs, podcasts, medios sociales, etc, ya sea directamente, o reenviando o repitiendo material que proviene de un tercero, a través de medios impresos como publicaciones en revistas o folletos."

Continúa diciendo "dar, enviar, mostrar o reproducir el material a otra persona" enumerando ejemplos de "a través de streaming online, por correo electrónico, reproduciendo un vídeo, a través de la representación pública de una obra de teatro".


Diapositiva del módulo de formación de la policía escocesa.  Fuente: El Herald Scotland
Police Scotland no negó que la diapositiva filtrada de su material de formación fuera auténtica. Sin embargo, insistió en que no estaba dando instrucciones a los agentes para que persiguieran a "actores, cómicos o cualquier otra persona o grupo".

Las revelaciones provocaron una reacción violenta por parte de artistas de alto nivel, que dijeron temer el riesgo de ser procesados si un espectador ofendido se quejaba a la policía por pronunciar frases como un personaje de ficción.

La forma en que la legislación interactúa con las artes escénicas ha sido controvertida durante mucho tiempo.

Cuando se redactó por primera vez el proyecto de ley, hubo protestas de artistas. Más de 20 artistas, autores, periodistas y activistas, entre ellos Rowan Atkinson y Val McDermid, firmaron una carta abierta en agosto de 2020 en la que pedían a los ministros que recapacitaran.

Se añadió a la legislación una disposición sobre la libertad de expresión, según la cual el comportamiento o el material "no se considerará amenazador o abusivo por el mero hecho de que incluya o implique el debate o la crítica de cuestiones relacionadas con la edad, la discapacidad, la orientación sexual, la identidad transexual o las variaciones en las características sexuales".

Sin embargo, la siguiente cláusula dice que esto también se aplicaría a "discusiones o críticas relacionadas con, o expresiones de antipatía, aversión, ridiculización o insulto hacia" la religión, las creencias religiosas y las prácticas religiosas. "

Como esa segunda cláusula enumera expresiones específicas pero la primera no, algunos juristas sugieren que esto significa que las expresiones de antipatía, antipatía, ridiculización o insulto sobre edad, discapacidad, orientación sexual, raza, identidad transexual o variaciones en las características sexuales nunca supondrían una defensa en virtud de la sección de la Ley sobre libertad de expresión.

Scott Wortley, profesor de Derecho en la Universidad de Edimburgo, dijo que las protecciones sólo se aplican a los directores y otras terceras partes involucradas en una producción, no a los propios artistas.

Russell Findlay, portavoz de Justicia de los conservadores escoceses, dijo que parecía que los materiales de formación de la policía contradecían la legislación aprobada por los diputados del Parlamento escocés, que excluía las obras de teatro de su ámbito de aplicación.

"Esta revelación se suma a las preocupaciones generalizadas sobre la ley de delitos de odio de Humza Yousaf y debe ser explicada", dijo.  "Los conservadores escoceses siguen comprometidos con la derogación de esta peligrosa ley que amenaza la libertad de expresión y corre el riesgo de provocar el caos entre los esforzados agentes de policía".

No sólo los artistas están en la línea de fuego.  The Telegraph informó de que los activistas de los "derechos de los transexuales" han prometido atacar a la autora de Harry Potter, JK Rowling, con la nueva legislación, alegando que el hecho de que públicamente se refiera a las mujeres transexuales como hombres constituiría un delito según la ley.

JK Rowling ha tachado la ley de "ridícula" y ha dicho que "hará un sexado más preciso" cuando entre en vigor.

Lo que tanto The Herald como The Telegraph omitieron mencionar es que no son sólo actores, actrices, cómicos, humoristas, autores y autoras los que están en la línea de fuego.  Es toda la población escocesa.  Todos los hombres, mujeres y niños -independientemente de su edad, sexo, raza, religión, capacidad/discapacidad o de cómo se ganen la vida- estarán sujetos a los caprichos de alguien que se sienta, o diga sentirse, ofendido.  El gobierno escocés ha cometido el enorme error de tomar como modelo el libro "1984" de George Orwell.

¿Cuál es el resultado?  Mientras los agentes de policía dedican su tiempo a investigar lo que va a convertirse en un número insuperable de denuncias relacionadas con palabras malsonantes, es de esperar que los verdaderos delitos -como robos, asesinatos y violaciones- queden sin investigar y que los verdaderos delincuentes merodeen por las calles sin obstáculos.

En Escocia viven unos 5,5 millones de personas.  Lo mejor que pueden hacer los escoceses es seguir el ejemplo de JK Rowling y no dejar que la legislación sobre "delitos de odio" controle su discurso.  La policía no puede investigar potencialmente millones de "delitos de odio".  El gobierno no tardará en darse cuenta de lo absurdos que son sus planes orwellianos.

Fuentes de este artículo

Informe Scottish police trained to target actors and comedians under hate crime laws, Modernidad, 19 de marzo de 2024
Police Scotland hate crime training leaked, The Herald Scotland, 19 de marzo de 2024
Actors face prosecution for 'abusive' speech in SNP hate crime crackdown, The Telegraph, 19 de marzo de 2024


原文:
Scotland’s “hate crime” law takes effect on 1 April and police are being trained to target actors
BY RHODA WILSON
ON MARCH 21, 2024

According to The Herald Scotland, leaked police training material suggests that under the Scottish hate crime bill, “threatening and abusive” material can be communicated through a public performance of a play.

Police Scotland has promised that it will investigate every hate crime complaint reported, despite the force adopting a “proportionate response” approach to other crimes and despite previous assurances that freedom of speech would be protected.

Scotland’s new hate crime legislation comes into force on 1 April.  It consolidates some existing laws and creates a new offence of stirring up hatred against protected characteristics, including age, disability, religion, sexual orientation and transgender identity.

The slide from the police training module, obtained by The Herald Scotland, outlines ways in which “threatening and or abusive material” might be communicated under Section 4 of the Hate Crime and Public Order (Scotland) Act.

The slide states: “The different ways in which a person may communicate material to another person are by displaying, publishing or distributing the material, for example on a sign, on the internet through websites, blogs, podcasts, social media etc, either directly, or by forwarding or repeating material that originates from a third party, through printed media such as magazine publications or leaflets.”

It then goes on to say “giving, sending, showing or playing the material to another person” listing examples of “through online streaming, by email, playing a video, through public performance of a play.”


Slide from Scottish police training module.  Source: The Herald Scotland
Police Scotland did not deny that the leaked slide of its training material was genuine. However, it insisted it was not instructing officers to target “actors, comedians or any other people or groups”.

The revelations caused a backlash from high-profile artists, who said they feared delivering lines as a fictional character could risk prosecution if an offended audience member complained to police.

How the legislation interacts with the performing arts has long been controversial.

When the bill was first drafted there was an outcry from artists. More than 20 artists, authors, journalists and campaigners, including Rowan Atkinson and Val McDermid, signed an open letter in August 2020 calling on ministers to think again.

A freedom of expression provision was added to the legislation which said that behaviour or material was “not to be taken to be threatening or abusive solely on the basis that it involves or includes discussion or criticism of matters relating to age, disability, sexual orientation, transgender identity, variations in sex characteristics.”

However, the next clause says this would also apply to “discussion or criticism relating to, or expressions of antipathy, dislike, ridicule or insult towards” religion, religious beliefs and religious practices. “

Because that second clause spells out specific expressions but the first does not, some lawyers suggest this means expressions of antipathy, dislike, ridicule, or insult about age, disability, sexual orientation, race, transgender identity or variations in sex characteristics would never amount to a defence under the section of the Act on freedom of expression.

Scott Wortley, a law lecturer at the University of Edinburgh, said the protections applied only to directors and other third parties involved in a production, not to the performers themselves.

Russell Findlay, the justice spokesman for the Scottish Conservatives, said it appeared that the police training materials contradicted legislation passed by Members of the Scottish Parliament, which excluded plays from its scope.

“This revelation adds to widespread concerns about Humza Yousaf’s hate crime law and needs to be explained,” he said.  “The Scottish Conservatives remain committed to binning this dangerous law which threatens free speech and risks causing chaos for hard-working police officers.”

It’s not only performers that are in the firing line.  The Telegraph reported that “trans rights” activists have vowed to target Harry Potter author JK Rowling with the new legislation, claiming her publicly “misgendering” people, by referring to trans women as men, would constitute a crime under the law.

JK Rowling has branded the law “ludicrous” and has said she will “do some more accurate sexing” once it comes into force.

What both The Herald and The Telegraph omitted to mention is that it’s not only actors, actresses, comedians, comediennes, authors and authoresses in the line of fire.  It’s the entire Scottish population.  Every man, woman and child – regardless of age, sex, race, religion, ability/disability or how a person earns a living – will be subject to the whims of someone who feels, or claims to feel, offended.  The Scottish government has made the huge mistake of taking George Orwell’s book ‘1984‘ as a blueprint.

The result?  As police officers’ time is taken up with investigating what is bound to become an insurmountable number of reports relating to ouchie words, expect real crimes – such as theft, murder and rape – to go uninvestigated and real criminals to be left unimpeded to prowl the streets.

There are about 5.5 million people in Scotland.  The best thing the Scots can do is take a leaf out of JK Rowling’s book and do not let the “hate crimes” legislation control your speech.  The police cannot investigate potentially millions of “hate crimes.”  It won’t take the government long to realise how ludicrous their Orwellian plans are.

Sources for this article include:

Report Scottish police trained to target actors and comedians under hate crime laws, Modernity, 19 March 2024
Police Scotland hate crime training leaked, The Herald Scotland, 19 March 2024
Actors face prosecution for ‘abusive’ speech in SNP hate crime crackdown, The Telegraph, 19 March 2024

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?