見出し画像

ペルー、カヤオ沖で地震発生

IGP:地震には常に備えておかなければなりません。
科学機関の責任者であるHernando Tavera氏は、最近の地震は中央海岸に蓄積されたエネルギーの放出には寄与しないと警告しています。

25/08/2021 ペルー地球物理学研究所(IGP)のエルナンド・タヴェラ執行委員長は、昨日と今日のカヤオでの出来事のように、最近の国内での地震は、国内での他の動きの発生に予防的に対処する準備をしなければならないことを思い出させてくれると述べた。
「今日のカヤオでの明け方の地震、そして昨日の地震は、私たちが常に準備をし、家や安全な場所、出口を確認し、民間防衛研究所の指示に従わなければならないことを思い出させてくれます」と述べています。

環境省の付属機関であるIGPの責任者は、カヤオ港で発生した新たなマグニチュード5.1のテルル現象は、IGPが完全に特定しているより大きな地震の結合がある国の中央海岸の前で発生していると指摘しました。

しかし、今朝の地震と昨日のカヤオでの地震は、大きな蓄積されたエネルギーの放出には寄与しないと警告しています。

マグニチュードが1度上がるごとに30倍のエネルギーが放出されると説明していますが、今日の水曜日のイベント(M5.1)と昨日のイベント(M4.4)では、ペルーの中央海岸では緩和が見られません。


IGP: Debemos estar siempre preparados para los sismos
Hernando Tavera, titular del ente científico, advierte que últimos sismos no contribuyen a liberar la energía acumulada en la costa central.

25/08/2021 El presidente ejecutivo del Instituto Geofísico del Perú (IGP), Hernando Tavera, afirmó que los recientes sismos ocurridos en el país, como los eventos de ayer y hoy en el Callao, nos recuerdan que debemos estar preparados para afrontar de manera preventiva la ocurrencia de otros movimientos en el país.
“Este sismo de hoy en la madrugada en el Callao y el de ayer, nos recuerdan que siempre debemos estar preparados, revisando nuestras viviendas, zonas seguras, rutas de salidas y seguir las indicaciones del Instituto de Defensa Civil”, expresó.

El titular del IGP, órgano adscrito del Ministerio del Ambiente, señaló que el nuevo evento telúrico de magnitud 5.1 en el puerto chalaco ocurre frente a la costa central del país, donde se presenta un mayor acoplamiento sísmico que ha sido plenamente identificado por el IGP.

Sin embargo, advirtió que el sismo de esta madrugada y el de ayer, ambos en el Callao, no contribuyen a liberar la gran energía acumulada.

Explicó que cada grado en la escala de magnitud representa treinta veces la liberación de energía, aun así el evento de hoy miércoles (M5.1) y el de ayer (M4.4), no muestra relajamiento alguno en la costa central del Perú.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?