見出し画像

ローマ法王、「最も危険な」罪を挙げる

2024年1月12日 14:29
ホームワールドニュース
ローマ法王、「最も危険な」罪を挙げる

大食は "地球を殺す"、カトリック指導者が説教で警告

ローマ法王フランシスコは、大食が地球を破壊するとして、最も深刻な罪であると指摘した。カトリックの指導者は、食事を楽しむことは悪いことではないが、人間は食に関して不摂生な習慣を身につけていると述べた。

教皇は以前にも、急速に加速する気候変動と世界の指導者たちの無策の中で、私たちが知っている世界は「崩壊しつつあり、限界点に近づいているかもしれない」と警告している。昨年10月、教皇は危機の主犯として欧米先進国を挙げた。

水曜日に行われた毎週の一般謁見で、教皇は、社会的観点から、大食は "おそらく地球を殺している最も危険な悪徳である "と主張した。教皇は、"過去数世紀にわたり、私たちが地球の財貨に暴力を振るってきた貪欲さ "を糾弾した。

広義の意味での食糧と資源に対する略奪的な態度をますます採用するようになった人類は、「人の名を捨て」、代わりに「消費者」となったと教皇フランシスコは主張した。

教皇フランシスコは、食物との不均衡な関係を持つ人が増えており、それが摂食障害となって表れていると指摘した。教皇によると、これらの障害は "ほとんどの場合、精神と魂の苦しみに関連している "という。

"食は内面的なものの現れである:バランスあるいは不摂生への素質......困窮している人に食べ物を分け与える方法を知っている人の共感、あるいは自分のためにすべてをため込む人の利己主義 "と彼は言った。

10月の使徒的勧告の中で、カトリック指導者は、"異常気象 "という形で気候変動がもたらす結果は、ますます無視できなくなってきていると書いた。

さらに、地球温暖化の責任は貧しい国々にあるという考え方を否定し、"米国の一人当たりの排出量は、中国に住む一人当たりの排出量の約2倍であり、最貧国の平均の約7倍である "と指摘した。

教皇はまた、主要な経済大国がこの状況に取り組むことに明らかに関心がないことを嘆いた。

写真上:2024年1月10日、バチカン市国のパウロ6世ホールで行われた週間一般謁見で演説する教皇フランシスコ。© Vatican Media via Vatican Pool/Getty Images

スペイン語訳:
12 Ene. 2024, 14:29
InicioNoticias del mundo
El Papa nombra el pecado "más peligroso

La gula está "matando el planeta", ha advertido el líder católico durante un sermón

El Papa Francisco ha señalado la gula como posiblemente el pecado más grave de todos, citando su impacto destructivo en el planeta. El líder católico dijo que, si bien no hay nada malo en disfrutar de las comidas, los seres humanos han desarrollado un hábito de inmoderación cuando se trata de alimentos.

El Papa ya ha advertido de que el mundo tal y como lo conocemos "se está derrumbando y puede estar llegando al punto de ruptura" debido a la rápida aceleración del cambio climático y a la inacción de los líderes mundiales. El pasado mes de octubre, señaló a los países occidentales desarrollados como los principales responsables de la crisis.

Durante su audiencia general semanal del miércoles, el Pontífice afirmó que, desde un punto de vista social, la gula es "quizá el vicio más peligroso que está matando el planeta". Denunció la "voracidad con la que hemos arremetido, durante los últimos siglos, contra los bienes del planeta".

Habiendo adoptado cada vez más una actitud depredadora hacia los alimentos y los recursos en el sentido más amplio de la palabra, los seres humanos han "abjurado del nombre de hombres" para convertirse en cambio en "consumidores", afirmó el Papa Francisco.

Observó que un número creciente de personas parece tener una relación desequilibrada con la comida, que se manifiesta en trastornos alimentarios. Según el Papa, estos trastornos están "relacionados sobre todo con los tormentos de la psique y del alma."

"La comida es la manifestación de algo interior: la predisposición al equilibrio o a la desmesura... la empatía de quien sabe compartir la comida con los necesitados, o el egoísmo de quien lo acapara todo para sí", dijo.

En su Exhortación Apostólica de octubre, el líder católico escribió que las consecuencias del cambio climático en forma de "fenómenos meteorológicos extremos" son cada vez más difíciles de ignorar.

A continuación, rechazó la idea de que las naciones más pobres tengan la mayor parte de responsabilidad en el calentamiento global, señalando que "las emisiones por individuo en Estados Unidos son unas dos veces mayores que las de los individuos que viven en China, y unas siete veces mayores que la media de los países más pobres".

El Papa también lamentó la aparente falta de interés por abordar la situación por parte de las grandes potencias económicas.

Foto superior: El Papa Francisco pronuncia su discurso durante la Audiencia General semanal en el Aula Pablo VI el 10 de enero de 2024 en Ciudad del Vaticano, Vaticano. © Vatican Media via Vatican Pool/Getty Images


原文:
12 Jan. 2024, 14:29
HomeWorld News
Pope names ‘most dangerous’ sin

Gluttony is “killing the planet,” the Catholic leader has warned during a sermon

Pope Francis has singled out gluttony as possibly the most serious sin of all, citing its destructive impact on the planet. The Catholic leader said that while there is nothing wrong with enjoying meals, humans have developed an habit of immoderation when it comes to food.

The Pope has previously warned that the world as we know it is “collapsing and may be nearing the breaking point” amid rapidly accelerating climate change and inaction by global leaders. Last October, he named developed Western nations as the main culprits behind the crisis.

Speaking during his weekly General Audience on Wednesday, the Pontiff argued that from a social viewpoint, gluttony is “perhaps the most dangerous vice that is killing the planet.” He denounced the “voracity with which we have been lashing out, for the past few centuries, at the planet’s goods.”

Having increasingly adopted a predatory attitude to food and resources in the broader sense of the word, humans have “abjured the name of men” to instead become “consumers,” Pope Francis claimed.

He observed that a growing number of people appear to have an imbalanced relationship with food, which manifests in eating disorders. According to the Pope, these disorders are “mostly related to the torments of the psyche and soul.”

“Food is the manifestation of something inner: the predisposition to balance or immoderation… the empathy of those who know how to share food with the needy, or the selfishness of those who hoard everything for themselves,” he said.

In his Apostolic Exhortation in October, the Catholic leader wrote that the consequences of climate change in the form of “extreme weather phenomena” are becoming increasingly harder to ignore.

He went on to dismiss the notion that poorer nations bear the lion’s share of responsibility for global warming, pointing out that “emissions per individual in the United States are about two times greater than those of individuals living in China, and about seven times greater than the average of the poorest countries.”

The Pope also lamented an apparent lack of interest in tackling the situation on the part of major economic powers.

Photo top: Pope Francis holds his speech during the weekly General Audience at the Paul VI Hall on January 10, 2024 in Vatican City, Vatican. ©  Vatican Media via Vatican Pool/Getty Images

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?