本日のタイ語 タイ語ニュースを使って一緒に勉強しましょう No.๐๖๙(069)
ニュースサイト「แนวหน้า」より
(題名をクリックすると元記事へ飛べます)
本日はサッタヒープにあるお店が地域の人達へ格安でご飯とカレーを提供しているという記事から
題名
แบ่งปันความอิ่ม! ร้านอาหารสัตหีบทำกับข้าวขายถุงละ 10 บาท ช่วยคนรายได้น้อย
満腹をシェア!サッタヒープの料理店、収入が減った人達へ一袋10バーツで料理を作って販売
แบ่งปัน 分ける シェアする 分配する
ร้านอาหารครัวสมหญิงสัตหีบ ขาดทุนไม่ว่า แต่ตอนนี้ขอช่วยชาวบ้าน ใจดีห่วงคนรายได้น้อยช่วงโควิด-19 ระบาด ผุดเมนูข้าวแกงถุง ขายแค่ 10 บาท มีเมนู 12 อย่างทุกวัน กำไรอาจไม่มี แต่แบ่งปันกันได้ จะทำขายไปเรื่อยๆ จนกว่าสถานการณ์ดีขึ้น
サッタヒープ(地名)のクルアイン(店の名前)料理店ではたとえ赤字であろうと人々を助けたいと考えた。コロナの拡大で所得が少なくなってしまった人達が心配なため。ごはんとカレーのメニューが置かれ、たったの10バーツ。毎日12のメニューが用意されている。利益はほとんどないだろう。しかし(コロナの)状況が良くなるまではこのまま分配し続けるという。
ขาดทุน 赤字になる 損をする
ผุด 突然現れる 出現する 明らかになる
本日は短いですがここまでとします
お疲れ様でした!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?