シュライアは、子どもの精神的な健康の未来を、宣伝的な政治的な試みにより見捨てるつもりはありません、4
◼️始めに
このマガジンの記事では、自閉症、優生手術、トランスジェンダリズム、翻訳等の研究を行っております。
著作物、Irreversible Damage: The Transgender Craze Seducing Our Daughters
からの引用、そして試訳を扱います。
引用文、試訳の全ての著作権は、原作者Abigail Shrierに帰属します。
◼️引用書籍
Abigail Shrier: 著
Irreversible Damage: The Transgender Craze Seducing Our Daughters
出版社 Regnery Publishing
発売日 2020/6/30
(Kindle版のため、Pは目安となります)
P.4
"Writing honestly about a difficult
and vital topic, Shrier compassion-
ately analyzes the evidence regard-
ing rapid-onset gender dysphoria
(ROGD), a phenomenon declared
off-limits by many in the media
and the scientific establishment.
Shrier simply isn't willing to aban-
don the future of a child's mental
health to propagandistic political
efforts. Shrier has actual courage."
-BEN SHAPIRO, editor in chief of
The Daily Wire and host of The
Ben Shapiro Show
◼️試訳
難しく重要なトピックについて率直に書く中で、シュライアは急速な発症性ジェンダー違和感(ROGD)に関する証拠を思いやりを持って分析します。
これはメディアや科学的な機関でタブー視されている現象です。
シュライアは、子供の精神的健康を、宣伝的な政治的取り組みで見捨てる気はありません。
シュライアには本当の勇気があります。
-ベン・シャピロ、
The Daily Wire編集長および
The Ben Shapiro Showのホスト
◼️備考
著作物より引用
"Shrier simply isn't willing to abandon the future of a child's mental health to propagandistic political efforts."
シュライアは、子どもの精神的な健康の未来を、宣伝的な政治的な試みにより見捨てるつもりはありません
- **シュライア**: 人の名前です。発音は「しゅらいあ」です。
- **simply isn't willing to**: 「サンプリー イズント ウィリング トゥ」と発音します。意味は「単純に~するつもりはない」です。
- **abandon**: 「アバンドン」と発音します。意味は「見捨てる」です。ここでは、子どもの精神的な健康を見捨てないことが述べられています。
- **the future of a child's mental health**: 「ザ フューチャー オブ ア チャイルドズ メンタル ヘルス」と発音します。意味は「子どもの精神的な健康の未来」です。
- **to**: 「トゥ」と発音します。ここでは不定詞の一部で、「~するために」という意味を持ちます。
- **propagandistic political efforts**: 「プロパガンディスティック ポリティカル エフォーツ」と発音します。意味は「宣伝的な政治的な試み」で、特定の思想や情報を広める政治的な活動を指しています。
◼️意見
- **propagandistic political efforts**:
「プロパガンディスティック ポリティカル エフォーツ」と発音します。
意味は「宣伝的な政治的な試み」で、特定の思想や情報を広める政治的な活動を指しています。
なぜ、優生手術を、政治的に社会的構築したのか。
それは障がい者差別に他ならない。
◼️追記
こどもから成長期を奪いたいのは、なぜ?
そして、少年をウーマンとしたいのは、なぜ?
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?