見出し画像

Ed SheeranのFirst timesを訳してみた

10月29日エドシーランの=(イコールズ)が発売されました!中でも私的に好きだったfirst timesを訳してみました。こういう、アルバムの中でも箸休めみたいな(?)綺麗な曲好きなんですよね〜

First timesのlyric video

[Verse 1]
I thought it'd feel different, playin' Wembley

Eighty thousand singin' with me (今8万人が僕と歌うウェンブリーで演奏したら違う感じになるんじゃないかな)
It's what I've been chasin' 'cause this is the dream
When it was all over, I cleared out the room(ウェンブリーで歌うことはずっと追いかけていた夢。それが終わって、部屋を片付けて)
Grabbed a couple beers, just me and you Then we started talking the way that we do(ビールを二つ(僕と君の分)君のところに持って行って、僕たちは語る)

[Pre-Chorus]
Ain't it funny how the simplest things in life can make a man?(こんなに簡単なものが人生を形作っているって面白いよね)
Little moments that pass us by
Oh, but I remember(こういうちょっとした瞬間を忘れないよ)

[Chorus]

The first kiss, the first night, the first song that made you cry(初めてのキス、一緒の夜、君が泣いてくれた初めての曲)
The first drink, red wine, on a step in Brooklyn, I
Still feel the first fight, and we both made it out alive
And I can't wait to make a million more first times
(Mmm, mmm)(最初の一杯、赤ワイン、ブルックリンに降り立った日のこと、初めての喧嘩も覚えているよ。もっとたくさんの初めてをこれからも)

[Verse 2]
The greatest thing that I have achieved
Was four little words, down on one knee(僕が成し遂げた最高のことは、ひざまづいて言った、たった4ワード)
You said, "Darling, are you jokin'?", and I just said, "Please"(君は「冗談?」って言って、僕は「うん」って言った)

[Pre-Chorus]
Ain't it funny how the simplest things in life can make a man?(こんなに簡単なものが人生を形作っているって面白いよね)
Little moments that pass us by
Oh, but I remember(こういうちょっとした瞬間を忘れないよ)

[Chorus]
The first kiss, the first night, the first song that made you cry(初めてのキス、一緒の夜、君が泣いてくれた初めての曲)
The first look in your eyes when I said "I love you", (僕が愛してるって君に伝えた時の君の瞳)I Can still feel the butterflies from when we stumbled home that night
I can't wait to make a million more first times (あの夜、家に辿り着いた時のドキドキ感は今でも忘れられない。もっとたくさんの初めてをこれからも)
(Mmm, mmm)

[Pre-Chorus]
Ain't it funny how the simplest things in life can make a man?(こんなに簡単なものが人生を形作っているって面白いよね)
Little moments that pass us by
Oh, but I remember(こういうちょっとした瞬間を忘れないよ)

[Chorus]
The first kiss, first night, first song that made you cry(初めてのキス、一緒の夜、君が泣いてくれた初めての曲)
First dance in moonlight in your parents' garden,(君の家、月の光の中で初めてダンスした) I
Can't wait to see everything that's yet to be(これからどんな風になっていくのか楽しみだね)
Our first child and then a million more first times(僕たちの子どもとか、もっとたくさんの初めてとかさ)


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?