見出し画像

日本語ってマジでむずいよね


先日、窓口にATMが数台並ぶタイプのところ(名称わからん)で、

振込やら何やらを終えて帰ろうとしたところを見知らぬ人に声をかけられた。


「あのォすみません」


その彼は、外国人のようだ。


どうやらATMの使い方が分からず困っていたらしい。

確かに僕がATMの順番待ちをしている頃から
彼はすでに機械を触っていたが、

出金なのか入金なのか、長時間終わらない様子だった。


ただ何故わざわざ


並んでいたATMふたつ飛ばして少し離れた僕の所にまで来て

「あのォすみません」と尋ねて来た事はスルーできない。


なんでだ?聞くなら隣でいいのに

僕と君の間にいた
初老の男性と50代主婦らしき女性は見えなかったのか?


いや、もしかしたら僕にしかあの2人は見えなかったのかもしれない。ミステリー。非常にミステリーだ。


彼は1通のメールを見せてきて、どうやら今住んでいる住まいの家賃の振込をしたいっぽかった。

漢字が多様されているメール、慣れない他国でのATM。本当に大変だし同時に彼は本当にすごいな…と思った。


僕だったらとてもじゃないが心が折れそうだ。


すごい、、


僕の友達のアメリカ人は日本語がペラペラすぎるが、やはりまだ漢字が読めないと言っていた。


そのぐらい日本語は難しいのだ。
もっともっと、グローバルにやさしい日本人でいたい。

そう思った僕は友達とメッセージのやりとりをする時はできるだけひらがなを使うようにした。

すると


「最近さとるさん漢字じゃなくてひらがなばっかりつかいますよね!日本語の勉強したいんで漢字ガンガン使って下さいよ!」


と言われた!


すげーな!!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?