見出し画像

英語検定ライティング準1級(第384回)

外国語「中途半端な知識は役に立たない話」

大学3年の時に1人の友人がスペインに旅行に行った。父親が100万円をくれたのでということだった。スペイン語を知らないままでえんかな?と思ったがウノだけで充分だとか言ってた。宿泊施設も料理店も何人ですか?と聞かれるだけだから。
When we were the sophomore students in the university in 1986, one of our friends traveled to Spain alone, which was possible because he was offered a million yen from his father, but he had little knowledge about Spanish language in those days, when we wondered whether he could lead a normal life there for about a month without any Spanish vocabularies, but he didn’t seem worried and concerned about his reckless travel and journey.
Actually, he effectively utilized the word “uno,” which means “one,” wherever he went in the country like a hotel or a restaurant, in other words, he knew only “uno.”
His knowledge about Spanish language functioned well there because he was asked how many customers were accompanied by him no matter where he went, we know.

何年も英語を勉強しているにも関わらず助っ人外国人のインタビューは全く聞き取れない。日本の英語教育は標準語しか教えないから。興奮してるから高速で喋るしね。そもそも英語の授業は教育ではない。縦の序列に生徒を組み込む手段の1つだ。
We have been worked on studies about English for a long time, despite this, we have little knowledge to grasp what foreign athletes answer in English in the hero interviews.
One of the reasons for this phenomenon is that we have been taught only a standard English during the lessons.
In addition, they are still excited just after the match, so their utterances tend to be accelerated and boosted.
In the first place, English lessons in our nation cannot be the right language education because we don’t have to possess a superior command of English in our society, in short, its examination results has been used to integrate students into the vertical hierarchy, which could deprive them of necessary confidences and self-esteems as one of ordinary citizens in Japan, the GHQ introduced.

ハリケーンとサイクロンに違いはあるのか?発生する場所が違うだけと記憶している。秋が近づくと涼しくなる日もあって快適な気温だ。図書館の受験生スペースに座ってはいけない座席が増えてきた。まさかコロナウイルスが蔓延してきているの?
We tend to consider the difference between a cyclone and a hurricane as something challenging, but what matters might be the location where it occurs, which remains in our head and brain, simultaneously, this time of the year always makes us feel cool and comfortable because an approaching typhoon lowers the unpleasant temperature, although the humidity are maintained high.
In recent weeks, the number of empty seats we are banned to sit on has become large little by little without any unpersuasive reasons in the examinees’ space in the library, which means that the notorious fake pandemic has started to be prevalent again over Japan, we know.
Japanese government are probably forced to encourage ordinary citizens to take in the notorious replicon vaccine in several weeks all over Japan, which has been said to have tremendously close connections with Turbo Cancer.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?