シェア
テッド・チャンやケン・リュウをはじめ、日本未邦訳のSF作家の翻訳も数多く手掛ける気鋭の英…
いつものようにインターネットをさまよい、SF情報を漁っていた筆者はある日、英中SF翻訳…
カタルーニャ語とスペイン語を母国語とするパウ・ピタルク・フェルナンデス博士は現在、早稲田…
その1の続きです。日本文学者からうかがうSFの話です。 2.東アジアのSFについて PPF …
シカゴ大学の博士課程に在籍するブライアン・ホワイトさんは、博論のために日本SFを研究して…
今回は韓国の作家ソン・ジサンさん(1986-)にお話をうかがった。韓国では2017年後半に、プ…
こんにちは。橋本輝幸と申します。一時期はSFライター/レビュアーをしていた、しがない会社員です。(過去の仕事について詳しくはこちら) 今週からnoteでSF小説に関わる記事を更新していきます。発行形態は無料公開です。 今やヒューゴー賞やローカス賞といった主要SF賞の短編部門で候補になるのはオンライン雑誌ーーウェブジンばかりです。2000年末期以降に台頭してきたウェブジンはいまや欠かせない存在ですが、本邦においては未だに商業(←5/27追記)SF雑誌の電子版すら出る兆