見出し画像

焦らずゆっくり Slowly without rushing

トップの写真は、近くの学校にあったフットサルコート。
びっくりして撮っちゃいました。
 The top photo is a futsal court at a nearby school.
I was surprised and took a photo.


コロナの影響でスクールが2週間ほど休校になりました。
There is no soccer school for 2 weeks because of corona virus.

提携している地方の学校も休校になったみたいです。
I hear that affiliated school that is in countryside is closed too.

日程面で当初の予定からかなり変更が出てきそうです。
My schedule is also affected by it.

外務省からのメールで、カンボジア政府が一部の国に対して一時的な入国禁止措置を取ることが分かりました。
Email from Japan's Ministry of Foreign Affairs told me that Cambodian government ban the entry of some country temporary.

スクリーンショット 2020-03-16 20.24.30

なぜ中国と日本、韓国とかが入ってないのかな?って思いましたが。
I wondered why China, Japan, Korea... were not banned.

経済的に問題があるのかな?
Is there a economical problems?

学校も自主的?(政府からの指示ではないみたい?)に休校措置を撮っているところもあるそうです。
I heard there are some school that is closed by yourself.

とは言え、散歩と食事のために外に出ると、こっちの人は何ら変わらずに生活しています。
Although I think Cambodian people spend a another ordinary day when I go out to walk and eat.

マスクをしてる人もいればいない人もいます。
Some people put on a mask, others don't.

というか大半の人がしていないようにも感じます。
To say more accurate, I think almost all people don't do it.

日本と違って、マスクも普通に売られていました。
There are many masks unlike Japan is.

画像2

直接会話をしたわけじゃないので分かりませんが、こっちの人はコロナは知ってるけど予防に努めるとかはしてないんじゃないかなって思います。
I don't know clearly because I didn't have a direct conversation, but I guess Cambodian people know about corona virus but don't try to prevent it.

サッカーのリーグ戦も普通に行われてます。
Professional football league is being held as usual.

自分も早く動きたいです。
I want to move soon too.


まあ誰のせいでもないので愚痴ってもしょうがないですが。
Well, it is not anyone's fault, so I can't help complaining.

上司にも言われた通り、今だからできることをするだけだな〜と
As my boss told me, I just do what I can do now.

ゆっくりこっちの環境に慣れていこ〜うと
Let's get used to this environment slowly.

沈むことなく平常心でいたいと思います。
I want to stay calm without feeling down.


あーーキンキンに冷えた水が飲みたい
Ahh~~,I want to drink too cool water.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?