画像1

Sûrement plus que n’importe qui dans le monde (世界中の誰よりきっと)

レコードノイズ ( recordnoise )
00:00 | 00:00
この曲を配信したのが、2023年6月4日で、noteの方で、以前配信をした、重力は、フリーエネルギーの曲に、今から、だいたい3日前に、スキが1つ付きまして、以前配信をした、かき氷は、スイーツ(ドラムの音なしバージョン)の曲に、今から、だいたい2日前に、スキが1つ付きまして、スキを付けていただき、ありがとうございます、noteは、スキを付けてくれた方に、お礼の返信が出来る機能がありますが、私は、プチデジタルデトックスをやっているので、お礼の返信は、致しませんが、この場を借りて、お礼を言いたいと思います、スキを付けていただき、ありがとうございます、心の中で握手

昨日、中山美穂さんというか、ミポリンの仙台ライブを観に行きまして、私は、ミポリンのライブを観に行くのは、今回が、初めてですが、私は、ミポリンのデビュー当時から、リアルタイムで知っていまして、昔から、ミポリンの曲を聴いていましたし、その当時、丁度カラオケボックスとかが、出て来た時代で、全国的にカラオケボックスブームで、その当時、よくカラオケでも、歌っていましたし、その頃、日本の音楽業界は、CDの時代で、すべてでは、ないけど、わりとカラオケうけする曲を作るのが、流行って、というわけでは、ないけど、わりとカラオケうけする曲方面、っていう感じで、その当時、レンタルビデオ店も全国的にドンドン出て来て、それで、時代の流れで、そうなると、って感じで、その当時、カラオケで歌う曲を、レンタルビデオ店に行って、CDを借りて、CDに付いている歌詞カードをコピーして、その当時MDが出る前の時代で、カセットテープにダビングして、曲を聴いたり、カラオケの練習をしたりで、そういう時代で、ってことは、その当時の、音楽業界の商売としては、その当時、今の時代のネットの時代の音楽業界の商売では、なくて、その前の時代の、CDの時代の音楽業界の商売は、曲単価が、どーのこーのということも含めて、一枚でも多く、CDを売る時代で、あとは、言い方の問題で、口の悪い人だと、一枚でも多く売ってこいとか、一枚でも多く売って来るまで、帰ってくるな、とか、ほか、いろいろボロクソ祭りって感じで、とにかく、あいつ口わりーな、って感じとか、中には、いい人なんだけど、口わりーな、っていう人も、結構多くて、って感じとか、出来るだけ、一枚でも多く、売れるように頑張って下さい、みたいな感じで、やさしく言う人もいるけど、結局、内容的には、同じじゃん、って感じで、その当時の曲作りの方は、カラオケうけする感じの曲作りが、わりと流行って、事務所とか、レコード会社とか、広告代理店とかが、テレビ番組とか、CMとかの、タイアップ獲得に、今は、ネットの時代で、連絡とかも、わりとネットを使って、みたいな感じは、あるけど、その当時は、ネットの前の時代だから、結構あちこち走り回って、って感じとか、とにかく走れ、みたいな感じで、レコード会社は、CDを出す時、レンタル店用に、通常盤を出して、ファン用に、初回盤を出して、しかも、通常盤と違うジャケットを出して、結局、ファンは、通常盤と初回盤の両方を買って、レンタル店は、カセットテープを置く時、結構、売り場面積を取るけど、それでも、なんとか、カセットテープを置く、売り場面積を確保して、お店にコピー機を置いて、一枚10円的な感じで、なので、その当時、レンタル店のお店にもよるけど、だいたい、レンタルされるのは、通常盤の方で、初回盤がレンタルされるのは、そのあとの時代の、CDが、売れなくなって来てからの時代で、今、ネットの時代で、レンタル店が、いろんなお店と、コラボ方面で、って感じの、時代の流れで、って感じですけど、

いろいろ、いそがしくて、合間を見ながら、曲作って、文章入力して、って感じでやっているので、今回は、ここまで、って感じで、詳しいことは、次回の曲の配信の時に、書きます

それと、今回の曲のタイトルは、フランス語で、Sûrement plus que n’importe qui dans le monde
と言いまして、意味は、世界中の誰よりきっと、みたいな感じですが、ミポリンの曲は、昔から、いろいろ好きな曲が、多いですが、この曲も昔から好きで、ミポリンは、フランスに住んでいて、フランス語が堪能で、みたいな感じなので、私は、以前、配信をした曲にも書きましたが、私は、フランス語は、日常会話程度は、わかるので、今回は、世界中の誰よりきっと、と言う言葉を、フランス語にして、たぶん、フランス語で、この言葉は、合っていると思いますが、もし、間違っていたら、ごめんちゃい、って感じで、今回は、フランス語の、Sûrement plus que n’importe qui dans le monde の言葉からイメージして曲を作りました、なので、ミポリンとWANDSが歌う、世界中の誰よりもきっと、の曲とは、まったく別物が出来て、って感じで、

そんな訳で、詳しいことは、次回の曲の配信の時で、ごめんちゃい

次回の曲の配信は、6月9日になります

マガジンに全曲配信中
YouTubeにも配信中
レコードノイズは1人で活動をしています
作曲 編曲 演奏 録音 編集 配信 etc…すべて1人でやっています
レコードノイズは、クリエイティブ コモンズ ライセンスの表示を利用しています。詳しいことは、noteのプロフィールを見てちょ!
それと、さらにくわしいことは、以前配信をした曲の、SIMフリーな恋の曲の補足と、ライブは、安全第一!の曲の補足と、Auto-GPTは、何に対して祈るのだろうの曲の補足を読んでちょ!
それと、配信をしている曲に、たまに、曲の補足を書いているので、興味のある方は、読んでちょ!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?