劇場版高達SEED Freedom — 上映前Staff Talk[翻譯]

劇場版ガンダムシードフリーダム 上映前スタッフトークイベント(機動戦士ガンダム)

■ 參加者

福田己津央
仲壽和


■ 上映staff talk event (上映前十分鐘)

:又期待又緊張呢
福田:我已經看過幾十次了,所以今天我是來看大家觀眾的表情,很期待大家的反應呢。
:大家不用為止有壓力的哦,沒關係的!
福田:問題是還請大家看完之後,不要拿石頭來砸我
:要丟的話,我也會一起被丟呢
福田:想儘可能不背叛大家的期待,來製作了這一部作品,所以製作的時侯,腦裡總會浮現出不同觀眾的臉孔。一直想著「會有什麼人來看這部作品呢...」來製作,所以應該拍一部好作品、還是一部在歷史留名的作品呢?這種事情都沒關係呢。我想拍出讓大家快樂的作品。把目標放在這個方向了。
福田:之前在地鐵丸之線,有個人問我拿簽名了,但我覺得沒必要問我拿簽名吧。
福田:上映之前有一點,今次用了很多 テロップ (標記角色 / 勢力的文字提示) 啊。要是大家太認真看テロップ的話,會跟丟故事的。我認為大家最好第二次才仔細看テロップ。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?